Footnote 2:[(return)]

B.N., p. 104.

Footnote 3:[(return)]

Literally, I yield to, or I adore the Boundless or the Immeasurable Buddha.

Footnote 4:[(return)]

A Chinese or Japanese volume is much smaller than the average printed volume in Europe.

Footnote 5:[(return)]

Legacy of Iyéyasŭ, Section xxviii. Doctrinally, this famous document, written probably long after Iyéyasŭ's death and canonization as a gongen, is a mixture or Riyōbu of Confucianism and Buddhism.

Footnote 6:[(return)]

At first glance a forcible illustration, since the Japanese proverb declares that "A sea-voyage is an inch of hell." And yet the original saying of Ryū-ju, now proverbial in Buddhadom, referred to the ease of sailing over the water, compared with the difficulty of surmounting the obstacles of land travel in countries not yet famous for good roads. See B.N., p. 111.

Footnote 7:[(return)]

Fuso Mimi Bukuro, p. 108; Descriptive Notes on the Rosaries as used by the different Sects of Buddhists in Japan, T.A.S.J., Vol. IX., pp. 173-182.

Footnote 8:[(return)]

B.N., p. 122.

Footnote 9:[(return)]

S. and H., p. 361.

Footnote 10:[(return)]

S. and H., pp. 90-92; Unbeaten Tracks in Japan, Vol. II., pp. 242-253.

Footnote 11:[(return)]

These three sutras are those most in favor with the Jō-dō sect also, they are described, B.N., 104-106, and their tenets are referred to on pp. 260, 261.