And Amaryllis herself will not, mayhap, be found so fair as those younglings of the year she bears with her in ‘wicker ark’ or ‘lawny continent.’ Herrick is pre-eminently the poet of flowers. He alone were capable of bringing back

‘Le bouquet d’Ophélie
De la rive inconnue où les flots l’ont laissé.

He knows and loves the dear blossoms all. He considers them with tender and shining eyes, he culls them his sweetest fancies and his fondest metaphors. Their idea is inseparable from that of his girls themselves, and it is by the means of the one set of mistresses that he is able so well to understand the other. The flowers are maids to him, and the maids are flowers. In an ecstasy of tender contemplation he turns from those to these, exampling Julia from the rose and pitying the hapless violets as though they were indeed not blooms insensitive but actually ‘poor girls neglected.’ His pages breathe their clean and innocent perfumes, and are beautiful with the chaste beauty of their colour, just as they carry with them something of the sweetness and simplicity of maidenhood itself. And from both he extracts the same pathetic little moral: both are lovely and both must die. And so, between his virgins that are for love indeed and those that sit silent and delicious in the ‘flowery nunnery,’ the old singer finds life so good a thing that he dreads

to lose it, and not all his piety can remove the passionate regret with which he sees things hastening to their end.

His Piety.

That piety is equally removed from the erotic mysticism of Richard Crashaw and from the adoration, chastened and awful and pure, of Cowper. To find an analogue, you have to cross the borders of English into Spain. In his Noble Numbers Herrick shows himself to be a near kinsman of such men as Valdivielso, Ocaña, Lope de Ubeda; and there are versicles of his that in their homely mixture of the sacred and the profane, in their reverent familiarity with things divine, their pious and simple gallantry, may well be likened to the graceful and charming romances and villancicos of these strangers. Their spirit is less Protestant than Catholic, and is hardly English at all, so that it is scarce to be wondered at if they have remained unpopular. But their sincerity and earnestness are as far beyond doubt as their grace of line and inimitable daintiness of surface.

LOCKER

His Qualities.

Mr. Locker’s verse has charmed so wisely and so long that it has travelled the full circle of compliment and exhausted one part of the lexicon of eulogy. As you turn his pages you feel as freshly as ever the sweet, old-world elegance, the courtly amiability, the mannerly restraint, the measured and accomplished ease. True, they are colourless, and in these days we are deboshed with colour; but then they are so luminously limpid and serene, they are so sprightly and graceful and gay! In the gallantry they affect there is a something at once exquisite and paternal. If they pun, ’tis with an air: even thus might Chesterfield have stooped to folly. And then, how clean the English, how light yet vigorous the touch, the manner how elegant and how staid! There is wit in them, and that so genial and unassuming that as like as not it gets leave to beam on unperceived. There is humour too, but humour so polite as to look half-unconscious, so dandified that it leaves you in doubt as to whether you should laugh or only smile. And withal there is a vein of well-bred wisdom never breathed but to the

delight no less than to the profit of the student. And for those of them that are touched with passion, as in The Unrealized Ideal and that lovely odelet to Mabel’s pearls, why, these are, I think, the best and the least approachable of all.