SITUATION d’une terre, the bearings and distances of a coast.
SLEE, a sort of sledge or cradle, laid under a ship’s bottom in Holland, &c. when she is to be drawn ashore to be repaired or graved,
SOLDATS de marine, marines, or marine forces.
Soldats-gardiens, a division of marines stationed at a royal dock-yard.
SOLE, the bottom of a vessel which has no keel, as punts, horse-ferry-boats, and some barges of burthen.
Le Soleil a baissé, the sun has fallen, or, has past the meridian; an expression used when observing its altitude at noon.
Le Soleil a passe le vent, the sun has overtaken the wind: i. e. the wind being south, the sun, by passing from south to S S W, is said to have passed the wind. Hence they say, in a contrary sense, Le vent a passé le Soleil.
Le Soleil chasse le vent, the sun chases the wind; a phrase which implies the change of the wind from the east to the west, by the southern board, before sun-set.
Le Soleil chasse avec le vent, the wind keeps pace with the sun; an expression that denotes the change of the wind according to the course and progress of the sun.
Le Soleil monte encore, the sun continues to rise.