When I arrived at Constantinople there was a considerable alarm raised by the progress of the arms of Paswân Oglo, Pasha of Wîddîn. Originally Aga of that city, that is, chief of the Janizaries and commandant, he formed a powerful opposition to the Pasha, consisting of many rich and eminent inhabitants, who were dissatisfied with the Pasha’s conduct. By numerous intrigues and disputes the latter was gradually deprived of his authority, and Paswân Oglo usurped his place. After the last Russian war, the Porte being much in want of money, had recourse to new and unpopular measures of finance. Taxes were for the first time imposed on articles of consumption, as grain and wine. Paswân availed himself of the discontents occasioned by these impositions, and as his power increased boasted that he would correct such abuses.
The Porte, following its usual policy of rewarding where it cannot punish, of decorating the head which it wishes to strike off, confirmed Paswân in the Pashalik. His military force at first did not exceed four or five thousand, but, by the influx of the discontented, was now swelled to fifteen thousand or more, of enthusiastic and determined followers. Most of them consisted of the Janizaries on that side of Romélia, who were extremely dissatisfied at having passed unrewarded after the brilliant actions they had performed against the Austrian arms, and at the encouragement given to the recently established corps of Fusileers, an innovation which stung their ancient prejudices.
The Aga of the Janizaries at Constantinople, being consulted on the suppression of the rebellion, gave his opinion, that there was danger lest the Janizaries should go over to their brethren. The Diwân assembled in great perplexity, all were irresolute, till the Capitan-pasha, Hussein, said, “Nothing can be more easy than to crush this rebel.” The members instantly retorted, that if it were so easy, why not undertake that duty himself. Hussein exclaimed, “Only give me the means, and I pledge myself to conduct them!” He was in consequence appointed, and abundant supplies of men and money were assigned. Instead of Janizaries, the Timariots or feudal troops of Asia were summoned. Before I left Turkey a slight skirmish had taken place. The troops which marched against Wîddîn were computed at one hundred and fifty thousand. Paswân Oglo, unable to meet such a multitude in the field, was contented to defend Wîddîn. His success and further progress are sufficiently known.
A new institution had been recently ordained by the reigning Sultan. Perceiving that his troops had been unable to oppose those of Russia, he had, with the assistance of the French, who supplied non-commissioned officers to instruct them, founded a regular corps of infantry, consisting of about one thousand. They were clothed in a tighter dress, and their arms[63] supplied by government. The French have also assisted the Turks in casting a great number of brass field-pieces and battering cannon; nor are they without some flying artillery.
The present Sultan is not deficient in discernment, or warm wishes to promote the happiness of his people; but through the usual imperfection of his education, he is the slave of his own impetuosity, and a stranger to the recesses of the human heart. His motives are generally right, but the means, opposed by popular prejudices, are often ineffectual.
Sultan Selim, after correcting the police of the capital, turned his beneficent views to the encouragement of learning among his subjects. He has revived the mathematical school, in which, however, small progress had been made; his ignorance of the world leading him to think that his orders can form minds, and that a pension confers capacity. He has restored the printing office, and a new Arabic type was casting by an ingenious Armenian. But whether the improvement of the type may contribute to the diffusion of solid knowlege among the Turks, may fairly be questioned. The first book ordered to be printed was a Persian dictionary. An engraver on copper is also settled here, the subjects are the armillary sphere, some plans of fortification, the box-compass, and the like.
The Turks are remarkable for half-measures. In the mathematical and marine school, a substantial and commodious building, they are furnished with every thing—except instruments and books; the class small or none; but the end of the institution is considered as completely answered, as there are professors who meet and smoke their pipes together.
There are several Kuttub-chans, or public libraries, among which the principal are those of St. Sophia and the Solimanié Jamasy; but none so elegant as that built by Raghib Pasha, formerly Grand Wizîr. The magnificent institutions of this great man being envied by the Sultan of the day, his head was the forfeit of his virtues. This library is an insulated building, in the middle of a square court, consisting entirely of marble, and very neat and convenient. A large tomb, decorated with gilt brass, in which Raghib Pasha is buried, forms the centre of the library. Around are numerous books, on all subjects, chiefly as usual theology; convenient seats and elegant carpets and cushions for the readers. A librarian constantly attends. The light is well disposed, and the place perfectly quiet; so that I have no where seen a building or institution more complete of the kind. The apartment is raised above the ground by seven or eight easy steps. Fronting the street there is a school, founded by the same Pasha. It is a convenient room, of thirty-five feet long and proportionate width, where about an hundred boys are taught to read and write, and the more simple part of their theology. There is only one class, which attends every day for two hours in the morning and two in the afternoon.
I met with a Mohammedan, a native of Balk, who understood the first six books of Euclid. A young Englishman, who has embraced Islamism, and is lately established at Constantinople, had translated Euclid into Turkish, and published an astronomical ephemeris. Having received some encouragement, he was proceeding to read lectures on mathematical subjects. Many scribes are found here who write elegantly and correctly.
The national taste does not seem rapidly to improve. One of the Sultanas, sisters of the monarch, has not long since built a villa on the Bosphorus, half in the European style, half in the Chinese.