WaterTta.
As eide (a pudding)Gnung.
Come and eatGagra.
QuicklyUndelak nonnerâ.
Bring the bowlKiddeki, Kiddeki.
A matKubbenâng.
ClothsLemba.
ShoesBŏrŏ.
SunAgn̄ing.
It is hotAgn̄ing betrân.
MoonMedding.
A wooden mortarBedding.
AssGussendĕ.
HorseFilah.
DogMing.
HouseTtong.
KingdomKussé.
Wood of any kindUnjŭm.
FireNissiek.
WomanMmi.
ManKameré.
Is it I?Ammé?
ReprimandingGgó!
GrainAssé.
MaizeDimbiti.
MilletGurwendi.
FowlKidi.
Winged antAgn̄emâ.
SpearSûbbûk.
KnifeDangala.
FootItar.
EyeKhasso.
EarNesso.
HandTusso.
Light blueEndréng.
DungAbûrr.
UrineNissich.
CopperSimméri.
TinFueddah.
BeadsArrû.
Loins (of the human body) alsoArrû.
OneKadenda.
TwoEmbirr.
ThreeAttik.
FourMendih.
SixSubotîkeda.
SevenOw.
EightSebatéis.
NineAtih.
TenBûff.
RainKin̄ga.
God, alsoKin̄ga.
By God, an adjurationKin̄ga go!
HoneyTuggi.
FishKogn̄ong.
MeatMissich.
GruelBa-birré.
StoneDissi.
A starBeité.
The stars collectivelyBeité-jûk.
Slave of either sexGuiah.
Male slaveGuiah méré.
Female slaveGuiah Mmi.
MountainDdéta.
WindWwi.
CindersFirgi.

CHAP. XXI.

MEDICAL REMARKS.

Psorophthalmia — Plague — Small-pox — Guinea worm — Scrophula — Syphilis — Bile — Tenia — Hernia — Hydrocele — Hemorrhoides and Fistula — Apoplexy — Umbilical ruptures — Accouchemens — Hydrophobia — Phlebotomy — Remedies — Remarks — Circumcision — Excision.

From the following detached remarks, the result chiefly of personal observation, if the physiologist can derive any amusement, or the traveller the smallest mitigation of his personal sufferings, the purpose of committing them to paper is answered.

If any medical professor should chance to advert to them, the writer is too conscious of the superficiality of his own knowlege not to perceive, that little satisfaction will be derived. But persuaded, that the art of healing, even at this day, abounds little less in experiments than in the age of one of its brightest ornaments, who makes the confession, he is induced to believe, scarcely any fact relative to it, or any experiment, faithfully narrated, can be wholly destitute of its use.

Psorophthalmia.

It is remarked that in Egypt, but particularly in Kahira, the blind, and those who have defective vision, bear a large proportion to the number of the inhabitants. The fact observed, which cannot be disputed, has been explained in various ways. It has by some been considered as proceeding from the habitual use of rice. By others, as the effect of the subtle dust which floats in the air. Even the water of the Nile has been supposed to co-operate at least, if not to be the sole agent, in producing this remarkable disease.

To explore the origin of this or any other malady, all its appearances must first be accurately noted. The ophthalmia of Egypt leads us through a diversity of symptoms, from slight inflammation and defluxion, to the total and irrecoverable blindness occasioned by opacity of the Cornea. To enumerate them all correctly, and compare them in a variety of cases, must be the task of an oculist long resident on the spot, and accustomed to numerous patients. A transient observer, however diligent in his inquiries, may more easily prove the falsehood of the assigned causes, than trace the real one.