Madoc had hitherto contemplated his guest in silence. He permitted him to refresh his wearied frame and to resume his dissipated spirits uninterrupted; he suppressed the curiosity by which he was actuated, to learn the story of the woes of Edwin. In the midst of his dejection, he perceived the symptoms of a nobility of spirit that interested him; and the anguish of the shepherd’s mind had not totally destroyed the traces of that mild affability, and that manly frankness for which he was esteemed.

Edwin had no sooner appeared to shake off a small part of his melancholy, his eye no sooner sparkled with returning fire, than Madoc embraced the favourable omen. “My son,” said he, “you seem to be full of dejection and grief. Grief is not an inmate of the plain; the hours of the shepherd are sped in gaiety and mirth. Suspicion and design are stranger to his bosom. With him the voice of discord is not heard. The scourge of war never blasted his smiling fields; the terror of invasion never banished him from the peaceful cot. You too are young and uninured even to the misfortunes of the shepherd. No contagion has destroyed your flock; no wolf has broken its slender barriers: you have felt the anguish of no wound, and been witness to the death of no friend. Say then, my son, why art thou thus dejected and forlorn?”

“Alas,” replied Edwin, “our equal lot undoubtedly removes us from the stroke of many misfortunes; but even to us adversity extends its rod. I have been exposed to the ravages of an invader, more fearful than the wolf, more detested than the conqueror. From an affliction like mine, no occupation, no rank, no age can exempt. Sawest thou not the descending storm? Did not the rain beat upon thy cavern, and the thunder roar among the hills?” “It did,” cried Madoc, “and I was struck with reverence, and worshipped the God who grasps the thunder in his mighty hand. Wast thou, my son, exposed to its fury?” “I was upon the bleak and wide extended heath. With Imogen, the fairest and most constant of the daughters of Clwyd, I returned from the feast of Ruthyn. But alas,” added the shepherd, “the storm had no terrors, when compared with the scenes that accompanied it. I beheld, Madoc, nor are the words I utter the words of shameless imposition, or coward credulity; I beheld a phantom, that glided along the air, and rode among the clouds. At his command, a wolf from the forest, with horrid tusks, and eyes of fire, burst upon me. I advanced towards it, that I might defend the fairest of her sex from its fury, and plunged my javelin in its heart. But, oh! while I was thus engaged, a chariot advanced on the opposite side! Its course was directed by the spectre. The rider descended on the plain, and seized the spotless, helpless Imogen; and never, never shall these eyes behold her more! Such, O thou servant of the Gods, has been my adversity. The powers of darkness have arrayed themselves against me. For me the storm has been brewed; all the arrows of heaven have been directed against my weak, defenceless head. For me the elements have mixed in tremendous confusion; portents and prodigies have been accumulated for my destruction. Oh, then, generous and hospitable Druid, what path is there, that is left for my deliverance? What chance remains for me, now that a host of invisible beings combats against me? Teach me, my friend, my father, what it is that I must do. Tell me, is there any happiness in store for Edwin, or must I sink, unresisting, into the arms of comfortless despair?”

“My son,” cried the venerable hermit, “hope is at all times our duty, and despair our crime. It is not in the power of events to undermine the felicity of the virtuous. Goblins, and spirits of darkness, are permitted a certain scope in this terrestrial scene; but their power is bounded; beyond a certain line they cannot wander. In vain do they threaten innocence and truth. Innocence is a wall of brass upon which they can make no impression. Virtue is an adamant that is sacred and secure from all their efforts. He whose thoughts are full of rectitude and heaven, who knows no guile, may wander in safety through uncultivated forests, or sandy plains, that have never known the trace of human feet. Before him the robber is just, and the satyr tame; for him the monsters of the desert are disarmed of their terrors, and he shall lead the wild boar and the wolf in his hand. Such is the sanctity that heaven has bestowed on unblemished truth.”

“Alas, my father,” cried Edwin, “this is the lesson that was first communicated to my childhood; and my infant heart bounded with the sacred confidence it inspired. But excuse the presumption of a distracted heart. This lesson, to which at another time I could have listened with rapture and enthusiasm, seems now too loose and general for a medicine to my woes. Innocence the Gods have made superior and invulnerable. And, oh, in what have I transgressed? Yet, my father, I am wounded in the tenderest part. Shall I ever recover my Imogen? Is she not torn from me irreversibly? How shall I engage with powers invisible, and supernatural? How shall I discover my unknown, human enemy? No, Madoc, I am lost in impenetrable darkness. For me there is no hope, no shadow of approaching ease.”

“Be calm, my son,” rejoined the anchorite. “Arrogance and impatience become not the weak and uninformed children of the earth. Be calm, and I will administer a remedy more appropriate to your wrongs. But remember this is your hour of trial. If now you forget the principles of your youth, and the instructions of the sacred Druids, you shall fall from happiness, never to regain it more. But if you come forth pure and unblemished from the fierce assay, your Imogen shall be yours, the Gods shall take you into their resistless protection, and in all future ages, when men would cite an example of distinguished felicity, they shall say, as fortunate as Edwin of the vale.” Edwin bended his knee in mute submission.

“Listen, my son,” continued the Druid. “I know your enemy, and can point out to you his obscure retreat.” The shepherd lifted up his eyes, lately so languid, that now flashed with fire. He eagerly grasped the hand of Madoc. “Alas,” continued the hermit, “to know him would little answer the purpose of thy bold and enterprising spirit. They adversary, as thou mayest have conjectured, is in league with the powers of darkness. Against them what can courage, what can adventure avail? They can unthread thy joints, and crumble all thy sinews. They can chain up thy limbs in marble. For how many perils, how many unforseen disasters ought he to be prepared, who dares to encounter them?”

“The name of him who has ravished from thee the dearest treasure of thy heart, is Roderic. His mother—attend, oh Edwin, for whatever the incredulous may pretend, the tales related by the bards in their immortal songs, of ghosts, and fairies, and dire enchantment, are not vain and fabulous.—You have heard of the inauspicious fame and the bad eminence of Rodogune. She withdrew from the fields of Clwyd within the memory of the elder of shepherds. Various were the conjectures occasioned by her disappearance. Some imagined, that for the haughtiness of her humour, and the malignity of her disposition, characters that were wholly unexampled in the pastoral life, she had been carried away before the period limited by nature to the place of torment by the goblins of the abyss. Others believed that she concealed herself in the top of the highest mountain that was near them, and by a commerce with invisible, malignant beings, still exercised the same gloomy temper in more potent, and therefore more inauspicious harm. The blight that overspread the meadows, the destructive contagion that diffused itself among the flocks, the raging tempest that rooted up the oak, when the thunder roared among the hills, and the lightning flashed from pole to pole, they ascribed to the machinations and the sorcery of Rodogune. Their conjectures indeed were blind, but their notions were not wholly mistaken.

“Rodogune was the mother of Roderic. She was deeply skilled in those dark and flagitious arts, which have cast a gloom upon this mortal scene. The intellectual powers bestowed upon her by the Gods were great and eminent, and were given for a far different purpose than to be employed in these sinister pursuits. But all conspicuous talents are liable, my son, to base perversion; and such was the fate of those of Rodogune. She delighted in the actions which her dark and criminal alliance with invisible powers enabled her to perform. It was her’s to mislead the benighted shepherd. It was Sher’s to part the happy lovers. For this purpose she would swell the waves, and toss the feeble bark. She dispensed, according to the dictates of her caprice, the mildew among the tender herb, and the pestilence among the folds of the shepherds. By the stupendous powers of enchantment, she raised from the bosom of a hill a wondrous edifice. The apartments were magnificent and stately; unlike the shepherd’s cot, and not to be conceived by the imagination of the rustic. Here she accumulated a thousand various gratifications; here she wantoned in all the secret and licentious desires of her heart. But her castle was not merely a scene of thoughtless pleasure. Within its circle she held crouds of degenerate shepherds, groveling through the omnipotence of her incantations in every brutal form. Even the spectres and the elves that disobeyed her authority, she held in the severest durance. She compressed their tender forms in the narrowest prison, or gave them to the stormy winds, to be whirled, with restless violence, round about the ample globe. In a word, her mansion was one uninterrupted scene of ingenious cruelty and miserable despair. To be surrounded with the face of disappointment and agony was the happiness of Rodogune.

“When first by her art she raised that edifice which is now inhabited by her son, she had been desirous to conceal it from the prying eyes of the wanderer. In order to this, though it stood upon an eminence, she chose an eminence that was surrounded by higher hills, and hills which, according to the neighbouring shepherds, were impassable. No adventurous step had ever since the day they were created pierced beyond them. It was imagined that the space they surrounded was the haunt of elves, and the resort of those who held commerce with evil spirits. The curling smoke, which of late has frequently been seen to ascend from their bosom, has confirmed this tradition. And in order to render her habitation still more impervious, Rodogune surrounded it with a deep grove of oaks, whose thick branches entwined together, permitted no passage so much as to the light of day.