“You are a good girl, Marguerite! But I know best what is proper, and you must not think to control me. The men will not do me any harm, child; they dare not. Perhaps I shall be back to dinner, and mamma will then tell me how good you have been.”

As I spoke, she looked steadfastly in my face; and then, flinging her arms round my neck, cried, “Good-by, papa!” and burst into a flood of tears.

I embraced the other children and their mother; and, saying to the latter significantly, “Fear nothing; you know I have nothing to fear!”—departed with my conductors.

The way to the citadel lay through the market-place. The scene was already crowded; and I had the mortification to be led along as a criminal, in the midst of a thousand gazing eyes and enquiring tongues. New as every thing connected with my present situation was to me, I had not anticipated this vexation. I was stung with shame and impatience. “To my dungeon!” said I to my conductors sternly. “If you had shown yourself better humoured,” cried the most brutal of them, “we would have led you round by the back way.”

The master of the prison was somewhat less a savage than his officers. He knew my person, and had heard of my wealth. “Does monsieur choose the best apartment?” said he. “Any where that I can be alone!” answered I hastily. He hesitated a moment. I looked in his face: “Oh, yes, you will be paid!” He bowed, and showed me to a room.

I shut the door as he retired. What had happened to me was of little importance in itself. The impertinence of bailiffs and thief-takers is of no more real moment than the stinging of a gnat. But I was so utterly unacquainted with scenes of this nature! The pride of rank that swelled within me made every appearance of restraint galling to my sense. From the instant I was able to write, man, no one, except in the voluntary compact of military service, had ever said to me, Go there! or, Do this! And now, was I to be directed by the very refuse of the species? Was I to learn the prudence of not replying to their insults? Was I to purchase, at a stipulated price, their patience and forbearance?—I request the reader to pardon me for troubling him with my noviciate feelings: I soon learned to understand the world—the world of a prison—better!

But, what was of more importance, I was apprehended as a criminal: I had been dragged a prisoner of justice through the streets of Constance; I was, by and by, to be subjected to the interrogatories of the municipal tribunal. I could scarcely credit my senses, that such an indignity had happened to the blood of St. Leon. It is true, I was innocent. I was conscious, whatever might be my imprudences and offences towards my own family, that I had done nothing to merit the animadversion of public justice. But this was of no consequence. Nothing, in my opinion, could wipe away the disgrace of being interrogated, examined! of having for an instant imputed to me the possibility of being a criminal! I writhed under this dishonour, and felt it as a severer attack than the question, which was comparatively of ceremony and etiquette, that had oppressed me in my residence at Dresden.

The next day, when I was brought up for examination, I had expected to be the complainant, in demanding redress for the injury I had sustained. But I was mistaken.

I entered the room haughtily, and with the air of a man that felt himself aggrieved. Of this however the magistrate took no notice. “Do you know, sir,” said I, “that I am a citizen and a gentleman of France? Are you acquainted with the treatment I have experienced? Have you lent your authority to that treatment?”

“Wait a few minutes,” replied he with an imperious tone, “and I shall be at leisure to attend to you.”