After the interchange of a few commonplaces, our uncle cut short the visit on the plea of Ulema’s feeble and nervous condition. This visit was repeated every Sabbath after the morning sacrifice. Magistus always accompanied us, and drew us away as quickly as possible. My aunt had always the same expressions of terror and pity. Thus our repeated interviews added nothing to our knowledge of her character. In vain we petitioned Magistus to let us live with our aunt, or to let us visit her oftener, or to let us stay longer.
Our own home was sadly changed. The furniture, the [pg 31]pictures, the statues, the fountain, the flowers, were all the same, but there was an air of silence and melancholy about the whole place, as if the inanimate objects had felt and shared the misfortunes of the orphan children. There was a different sphere around us, a different light upon us. The organizing and unitizing spirit was gone;—the good and wise father, who made all happy and cheerful about him, and held his little household together in the sweet bonds of perfect order and peace.
It was a cruel act of Magistus to substitute servants and creatures of his own for those who had been with us from our infancy. We were soon surrounded by strange faces, so that our father’s house began to appear to us, what it really was, a prison. The domestics of an establishment acquire in time a coloring from the kind of life within it, as insects are colored by the leaves and bark of the trees they inhabit. Ours were respectful, obedient and cheerful; these were cunning, insolent and dishonest.
The chief butler or head servant was, however, a good character, who plays a remarkable part in my story. He was an African about thirty years of age, very black and homely. He was a eunuch, and dumb. These disadvantages, which at first excited a feeling of repulsion, were atoned for by a singular kindness, deference and sympathy, which were displayed in his features and manners. The other servants held him in great awe; for he had been brought from Egypt about three years before by a magician, and was supposed to be gifted with supernatural power.
It was this advantage in command, as well as a certain kind of talent, industry and reliability, which induced [pg 32]Magistus to give him the supreme charge of both households. He had been with us but a few days, before he had quite won our hearts by his friendly attentions and evident sympathy for our distress. I, who had been made suspicious by my father’s opinion of our guardian, detected in the face of Ethopus (for that was his name) the same expression of pity which shone in the features of our sick aunt.
All this, however, he concealed from Magistus with the greatest care; for he was always cold and impassive toward us in the presence of his master. Unfortunately Ethopus was dumb. His communications at this time might have been of incalculable service to us. I endeavored to learn something of the habits and character of my uncle from the other servants, but on that subject they were as dumb as Ethopus; for whenever I approached it, they manifested signs of fear, and invariably put the finger on the lip.
I became dissatisfied with this secresy. I resolved to teach Ethopus to read and write, so that he might tell me his own story, and initiate me into the mysteries and dangers of my position. He comprehended my idea at once, and came to me secretly at hours when he knew Magistus was absent. He had made some little progress,—though the difficulties of the first steps were very great,—when one evening Magistus walked slyly in and surprised us at our studies. We had been betrayed by one of the servants, who all acted as spies on each other.
Magistus was in a towering passion. He beat Ethopus severely, notwithstanding my protestations that I alone was to blame—and drove him from the room.
Turning fiercely upon me, he exclaimed:
“Do you not know the crime, the danger of teaching that man to write?”