Paul's doctrine of dying and rising with Christ is ethical rather than "metaphysical" or magical or sacramental. It is surprising to find how little sacramental it is. With no allusion to his own baptism or to the Lord's Supper he says, "I have been crucified with Christ. The world is crucified to me and I to the world" (Gal. ii. 20; vi. 14). "Christ died for all, therefore all died" (2 Cor. v. 14). "To know Christ, to be found in him, to be transformed into his death" (Phil. iii. 8 f.). His doctrine is based upon a personal experience of grace, and this is associated with the Cross rather than with the sacraments. The bond which mediated his union with Christ in His death was faith. It was through faith that the Spirit is to be received (Gal. iii. 14), and even when he says, "Christ liveth in me," he adds, "I live in the faith of the Son of God" (Gal. ii. 20, and see Eph. iii. 17). He would gain Christ that he might have "the righteousness of God through faith" (Phil. iii. 9). The Cross and not the sacraments was central alike in the Apostle's experience and in his doctrine of dying and rising with Christ, and the bond of union between him and Christ was faith. There was no mystical absorption of personality as in the Hermetic prayers: "Thou art I, and I am thou."

Finally the Pauline mystery was distinguished from the heathen mysteries by its connection with an historical Person. In the Pauline mystery, it has been said, the divine appeared in a "concrete and comprehensible guise," and "this connection of a religious principle with a Person who had walked upon earth and suffered death was a phenomenon of singular power and originality."[243] There is a world of difference between the nature-myths, underlying the mysteries, of the annually dying and rising vegetation gods, without historical reality, and promising to the initiated release from transitoriness and mortality, and the record of Christ who died for our sins, and who being raised from the dead dieth no more. To say that Paul not only conformed the Lord's Supper to the heathen mysteries, but invented it in imitation of the mysteries, is to accuse him of deliberate misstatement; for in a passage of unusual solemnity (I Cor. xi. 23 ff.), he says that he received it of the Lord, and relates the circumstances of the institution of the Supper by Jesus Himself.

The argument from vocabulary is relied upon by Reitzenstein to prove the influence of heathen ideas upon the thought of the Apostle. It is his theory that Paul spent the two years of inner disturbance, in part at least, in the study of Hellenistic religion and philosophy, and that this influence helped him in the construction of a new religion. In substance Reitzenstein's argument is that Paul shows the use of technical religious terms found in the Hermetic writings, especially in the "Poimandres"; and that the "Poimandres" is to be dated earlier than the "Shepherd" of Hermas; and that the conceptions it embodies were current in the Roman Empire, and in a literary form, in the time of Paul. The argument is twofold, first, that the Hermetic writings were current in the time of Paul, and, second, that Paul shows their influence in his vocabulary. As the date of the "Poimandres," the most important of the Hermetic writings, is in dispute, the latter point may be considered first.

In the Pauline vocabulary Reitzenstein believes that we have "an absolutely certain proof of the immediate influence of Hellenism upon the Apostle, and at the same time a measure of its strength."[244] "Only when the existence and meaning of a religious literature in Hellenism is assured and the sort of linguistic dependence is seen to depend on literary mediation is the opportunity of an explanation afforded."[245] Many words thought to be characteristically Pauline are said to have been technical terms in the popular mystery cults of the day, before the Apostle adopted them as the expression of his own religious teaching.

Without attempting to follow the argument in detail, we may observe (a) that Paul uses many of these terms in a different sense from that of the Hermetic literature. Compare, for example, Paul's use of familiar words such as "salvation," "glory," "grace," with that of the Magic Papyri. In "Hermes-Prayer I," the petition is for "health, salvation, prosperity, glory, victory, power, loveliness."[246] So in "Prayer II," "Give me grace, food, victory, good luck, loveliness, etc."[247] Again in "Hermes-Prayer III," we read, "Save me always from drugs and deceit, and all witchcraft and evil tongues and all trouble, from all hate both of Gods and men. Give me grace and victory and business and success; for Thou art I, and I am Thou.... I am thy image."[248] In these prayers from the later Hermes-Thot religion, the Pauline terms are evidently used in a worldly sense, contrasting strongly with their use by Paul.

(b) Much of the technical phraseology common to Paul and the Hermetic literature is current in the Old Testament; and with the language of the Old Testament we know that Paul's mind was saturated. Clemen's maxim should be observed, and we should seek the source of an idea (or word) in the native religion before going farther afield. Thus before Paul's doctrine of the Spirit is assigned with confidence to Hellenistic sources, the use of the term Spirit both in the Old Testament and in pre-Pauline Christianity should be studied. Paul quotes the passage from Joel which promises the outpouring of the Spirit (Rom. x. 13 f.; see Acts ii. 21). He brings the Spirit into connection with the blessing of Abraham (Gal. iii. 14). The Spirit is also mentioned in the introduction to the ministry of Jesus alike by Mark and by the non-Markan source. A sufficient and natural explanation of Paul's doctrine of the Spirit is to be found in the Old Testament, in Evangelical tradition and in the experience of the church at Pentecost, and in his own experience. When Paul speaks of "the Spirit of adoption whereby we cry, 'Abba, Father'" (Rom. viii. 15; Gal. iv. 6), we have to do not with remote literary influences nor with the dry bones of any technical theology, Hebraic or Hermetic, but with the heart-throb of personal experience.

Reitzenstein believes that the Pauline vocabulary is best explained by the Hellenistic parallels, but he recognizes that the parallelism with the Old Testament should be considered. Thus while he thinks that he has shown parallels for all the Pauline uses of the word pneuma, he says "whether with equal ease all may be explained from the Hebraic use of ruach and nephesh or the use of pneuma in the Septuagint the theologian must decide."[249] Harnack, with some irony, advises Reitzenstein and his school to gain a clearer knowledge of Paul the Jew and Paul the Christian before they take account of secondary elements which he borrowed from the Greek mysteries. A conscious acceptance, he thinks, of such elements is out of the question.[250]

If the Hermetic writings are to be dated later than the time of Paul, then the question of literary influence is reversed. Similarity in words will then be due to coincidence or to the prevalence of a common religious vocabulary, or else, as has recently been said, "if it is necessary to suppose literary connection, the artificial literary composition of 'Poimandres' makes it more probable that the borrowing was on that side."[251] The question hinges upon the date of the "Poimandres," which it has been usual, at least since the middle of the seventeenth century, to assign to the age of Porphyry. Hermes has been regarded as "a convenient pseudonym to place at the head of the numerous syncretic writings in which it was sought to combine Neo-Platonic philosophy, Philonic Judaism and cabalistic theosophy, and so provide the world with some acceptable substitute for Christianity."[252]

By a brilliant tour de force and with great learning Reitzenstein has sought to reverse this relationship, and to show that the original form of these writings, or at least the fixed religious ideas, vocabulary and ritual which they presuppose, antedated Pauline Christianity and profoundly influenced the writings of Paul and of John. He argues that the "Shepherd" of Hermas is dependent upon the "Poimandres," relying mainly upon two points: the similarity between the two writings in their introductions, and the fact that in the "Shepherd" the divine messenger appears on a mountain, Arcadia, which was the alleged birthplace of Hermes and a centre of the Hermes cult. The significant points of the introduction may thus be shown: