“Alas, general, I much fear he is killed,” replied the arquebusier. “He was at mass at the time with his confessor, Padre Hilario.”

Bourbon heard no more, but flew to the tent. On entering it, a terrible spectacle met his gaze. On the ground lay the mangled body of Padre Hilario, and near the unfortunate priest lay two Spanish officers, one of whom had been beheaded by the huge shot. Pescara was standing near the ghastly group, so bespattered with blood that Bourbon fancied he must be grievously wounded. A strange laugh, however, from the Spanish general convinced him to the contrary.

“I have had a very narrow escape,” said Pescara. “If I had not knelt on this side of poor Padre Hilario, I should have shared his fate. The besieged have learned to take better aim with 'The Basilisk' than they did at first. Your highness sees what messengers they send us,” he added, in a tone of bitter raillery. “I suppose you thought the shouts were caused by the timorous magistrates of Marseilles bringing you the keys of the city—ha! ha!”

Bourbon made no reply to this ill-timed jest, but instantly quitted the tent.

Next day, the Marquis del Vasto was sent to propose terms of surrender to the garrison. He was accompanied by twenty lances, and preceded by a herald and a trumpeter, and the errand of this little troup being evidently pacific, it was allowed to approach the Porte d'Aix without molestation.

On arriving before the gate, the trumpeter thrice sounded his clarion, and when the bruit ceased, an officer from the battlements, addressing the herald, demanded his business.

“The most noble Marquis del Vasto desires an audience of the commanders of the garrison, to lay before them a proposition from his Highness the Duke de Bourbon, general-in-chief of the Imperial army.”

“Tarry till I ascertain the pleasure of the commanders,” rejoined the officer.

After a time the officer reappeared on the battlements, and announced that the Marquis del Vasto could alone be admitted.

“His lordship may enter without fear,” said the officer. “I am authorised by the commanders of the garrison to guarantee his safety.”