How often is such uncommon happiness as this the precursor of evil!

Chapter II.

The Doctor

"Son port, son air de suffisance,
Marquent dans son savoir sa noble confiance.
Dans les doctes debats ferme et rempli de coeur,
Même après sa défaite il tient tête an vainqueur.
Voyez, pour gagner temps, quelles lenteurs savantes,
Prolongent de ses mots les syllabes traînantes!
Tout le monde l'admire, et ne peut concevoir
Que dans un cerveau seul loge tant de savoir."

It was soon after the excursion to Poestum, that a packet of letters reached the travellers from Malta. These letters had been forwarded from England, on the intelligence reaching Emily, of George's intended marriage. They had been redirected to Naples, by Colonel Vavasour, and were accompanied by a few lines from himself.

In Sir Henry's communication with his sister, he had prudently thrown a veil, over the distressing part of George's story, and had dwelt warmly, on the beauty and sweetness of temper of Acmé Frascati. He could hardly hope that the proposed marriage, would meet with the entire approval of those, to whom he addressed himself.

The letters in reply, however, only breathed the affectionate overflowings of kind hearts. Mrs. Glenallan sent her motherly blessing to George; and Emily, in addition to a long communication to her brother, wrote to Acmé as to a beloved sister; begging her to hasten George's return to England, that they might meet one, in whom they must henceforward feel the liveliest interest.

"How kind they all are," said George. "I only wish we were with them."

"And so do I," said Acmé. "How dearly I shall love them all."

"George!" said Sir Henry, abruptly, "do you know, I think it is quite time we should move farther north. The weather is getting most oppressive; and we have nearly exhausted the lions of Naples."