Aristotle[264] concludes the discussion on the efficient cause by declaring it “extremely doubtful” whether it be “anything extrinsic; or something inherent in the geniture or semen; and whether it be any part of the soul, or the soul itself, or something having a soul?

To escape from such a labyrinth of “efficient causes,” it were necessary to be furnished with Ariadne’s thread, composed from observations on almost every animal that lives; on this account the subject is deferred till we come to our more general disquisition. Meantime we shall recount the particulars which either manifestly appear in the special history of the chick from the egg, or which differ from the ideas usually entertained, or that seem to demand further inquiry.

EXERCISE THE FORTY-SEVENTH.

Of the manner in which the efficient cause of the chick acts, according to Aristotle.

It is universally allowed, that the male is the primary efficient cause in generation, on the ground that in him the species or form resides; and it is further affirmed, that the emission of his ‘geniture’ during coition, is the cause both of the existence and the fertility of the egg. But none of the philosophers nor physicians, ancient or modern, have sufficiently explained in what manner the seed of the cock produced a chick from the egg; nor have they solved the question proposed by Aristotle. Nor, indeed, is Aristotle himself much more explanatory, when he says, “that the male contributes not in respect of quantity, but of quality, and is the origin of action; but that it is the female which brings the material.” And a little after, “It is not every male that emits seed, and in those which do so, this is no part of the fœtus; just as in the case of a carpenter, nothing is translated from him to the substance of the wood which he uses, nor does any part of the artist’s skill reside in the work when completed; but a form and appearance are given by his operation to the matter; and the soul, which originates the idea of forms, and the skill to imitate them, moves the hands, or other limb, whatever it may be, by a motion of a certain quality; or from diversity proceeds difference; or from similarity proceeds resemblance. But the hands and instruments move the material. So the nature of a male, which emits semen, uses that semen as an instrument, and an act having motion; as in works of art the instruments are moved, for in them, in some sort, the motion of the art exists.”

By these words he seems to imply, that generation is owing to the motion of a certain quality. Just as in art, though the first cause (the “ratio operis”) be in the mind of the artist, yet afterwards, the work is effected by the movement of the hands or other instruments; and although the first cause be removed (as in automatons,) yet is it in some sort said to move what it now does not touch, but once has touched, so long as motion continues in the instrument.

Also in the next book, he says: “When the semen of the male has arrived as far as the uterus of the female, it arranges and coagulates the purest part of the excrement (meaning the menstrual blood existing in the uterus); and, by a motion of this kind, changes the material, which has been prepared in the uterus, till it forms part of the chick; and this, hereafter, although the semen after the performance of this motion disappears, exists as part of the fœtus, and becomes animate (as the heart,) and regulates its own powers and growth, as a son emancipated from his father, and having his own establishment. And so it is necessary that there be some commencing principle, from which afterwards the order of the limbs may be delineated, and a proper disposition made of those things that concern the absolution of the animal; a principle, which may be the source of growth and motion to all the other parts; the origin of all, both similar and dissimilar parts, and the source of their ultimate aliment. For that which is already an animal grows, but the ultimate aliment of an animal is the blood, or something corresponding to the blood, whose vessels and receptacles are the veins; wherefore, the heart is the origin of the veins. But veins, like roots, spread to the uterus, and through these the fœtus derives its nourishment. The heart too, being the beginning of all nature and the containing end, ought to be made first; as if it were a genital part by its own nature, which, as the original of all the other parts, and of the whole animal, and of sense, must needs be the first; and by its heat, (since all the parts are in the material potentially,) when once the beginning of the motion has taken place, all that follows is excited, just as in spontaneous miracles; and the parts are commenced, not by change of place, but by alteration in softness, hardness, temperature, and the other differences observed in similar parts, these being now actually made, which had before existed only potentially.”

This is, in nearly so many words, the opinion of Aristotle, which supposes that the fœtus is formed from the seed by motion, although it is not at present in communication with the fœtus, but simply has been so at a former time: his reasonings are, indeed, ingenious, and carefully put together, and from what we see in the order of the generation of parts, not improbable. For the heart, with the channel of the veins, is first noticed as an animate principle, in which motion and sense reside; or, as it were, an emancipated son, and a genital part, whence the order of the members is delineated, whence all things pertaining to the completion of the animal are disposed, and which has all the attributes bestowed upon it by Aristotle.

But it seems impossible, that the heart should be formed in the egg by the seed of the male, when that seed neither exists in the egg, nor touches it, nor ever has touched it; because the seed does not enter the uterus where the egg is, (as is allowed by Fabricius,) nor is in any way attracted by it; nay, even the maternal blood is not in the egg, nor any other prepared matter, out of which the seed of the male may form this genital part, the author of all the others. For it is not immediately after coition, while the seed still remains within the body, and is in communication, that any part of the chick exists in the egg, but after many days, when incubation has taken place. Moreover, in fishes, when the geniture of the male does nothing but touch the eggs externally, and does not enter into them, it is not likely that it performs any more ample functions when the agency is external, than does the seed of the cock in the already formed eggs of the hen. Besides, since immediately after coition no trace of the egg as yet exists, but it is afterwards generated by the hen herself (I am speaking of the prolific egg); when now the seed of the cock is departed and vanished, there is no probability that the fœtus is formed in that egg by the aforesaid seed, through means of one or any number of successive motions.

Nor indeed does the difference between prolific and unprolific or wind eggs consist herein, that the former contained the seed of the male, as Aldrovandus supposed; nor has it been noticed that anything has been formed and coagulated in the egg by the seed of the male, nor has any sensible transmutation been discovered (for indeed, there is no sensible difference between the fertile and the wind egg); and yet a prolific egg, conceived long after coition, has in itself the faculties of both sexes; viz., the capability of being both formed itself, and of forming a chick; as if, according to the idea of Aristotle, it had derived its origin from the coition of the two, and their mutual endeavours towards the same end; and compelled by the force of this argument, as mentioned above, when speaking of the generation of the ovum, he has endowed the egg with a vital principle (anima.) If such really exist, then, without doubt it would be the origin and efficient of all the natural phenomena which take place in the egg. For if we consider the structure of the chick, displaying, as it does, so much art, so divine an intelligence and foresight; when we see the eyes adapted for vision, the bill for taking food, the feet for walking, the wings for flying, and similarly the rest of its parts, each to its own end, we must conclude, whatever the power be which creates such an animal out of an egg, that it is either the soul, or part of the soul, or something having a soul, or something existing previous to, and more excellent than the soul, operating with intelligence and foresight.