With knotty knarry barrein trees old

Of stubbes sharpe and hideous to behold;

In which ther ran a romble and a swough,

As though a storme shuld bresten every bough.’

And again, among innumerable terrific images of death and slaughter painted on the wall, is this one:

‘The statue of Mars upon a carte stood

Armed, and looked grim as he were wood.

A wolf ther stood beforne him at his fete

With eyen red, and of a man he ete.’

The story of Griselda is in Boccaccio; but the Clerk of Oxenforde, who tells it, professes to have learned it from Petrarch. This story has gone all over Europe, and has passed into a proverb. In spite of the barbarity of the circumstances, which are abominable, the sentiment remains unimpaired and unalterable. It is of that kind, ‘that heaves no sigh, that sheds no tear’; but it hangs upon the beatings of the heart; it is a part of the very being; it is as inseparable from it as the breath we draw. It is still and calm as the face of death. Nothing can touch it in its ethereal purity: tender as the yielding flower, it is fixed as the marble firmament. The only remonstrance she makes, the only complaint she utters against all the ill-treatment she receives, is that single line where, when turned back naked to her father’s house, she says,