The Road to Paris.—They vaunt much of the Lower Road from Rouen to Paris; but it is not so fine as that from Dieppe to Rouen. You have comparatively few trees, the soil is less fertile, and you are (nearly the whole way) tantalized with the vast, marshy-looking plains of Normandy, with the Seine glittering through them like a snake, and a chain of abrupt chalky hills, like a wall or barrier bounding them. There is nothing I hate like a distant prospect without any thing interesting in it—it is continually dragging the eye a wearisome journey, and repaying it with barrenness and deformity. Yet a Frenchman contrived to make a panegyric on this scene, after the fashion of his countrymen, and with that sort of tripping jerk which is peculiar to their minds and bodies—‘Il y a de l’eau, il y a des bois, il y a des montagnes, il y a de la verdure,’ &c. It is true, there were all these things in the abstract, or as so many detached particulars to make a speech about, which was all that he wanted. A Frenchman’s eye for nature is merely nominal. I find that with the novelty, or on farther experience my enthusiasm for the country and the people, palls a little. During a long day’s march (for I was too late, or rather too ill to go by the six o’clock morning Diligence,) I got as tired of toiling on under a scorching sun and over a dusty road, as if I had been in England. Indeed, I could almost have fancied myself there, for I scarcely met with a human being to remind me of the difference. I at one time encountered a horseman mounted on a demipique saddle, in a half military uniform, who seemed determined to make me turn out of the foot-path,[[13]] or to ride over me. This looked a little English, though the man did not. I should take him for an Exciseman. I suppose in all countries people on horseback give themselves airs of superiority over those who are on foot. The French character is not altogether compounded of the amiable, any more than the English is of the respectable. In judging of nations, it will not do to deal in mere abstractions. In countries, as well as individuals, there is a mixture of good and bad qualities; yet we may attempt to strike a general balance, and compare the rules with the exceptions. Soon after my equestrian adventure (or escape,) I met with another pleasanter one; a little girl, with regular features and dark eyes, dressed in white, and with a large straw bonnet flapping over her face, was mounted behind a youth who seemed to be a relation, on an ass—a common mode of conveyance in this country. The young lad was trying to frighten her, by forcing the animal out of its usual easy pace into a canter, while she, holding fast, and between laughing and crying, called out in a voice of great sweetness and naïveté—‘Il n’est pas bon trotter, il n’est pas bon trotter.’ There was a playfulness in the expression of her terrors quite charming, and quite French. They turned down an avenue to a villa a little way out of the road. I could not help looking after them, and thinking what a delightful welcome must await such innocence, such cheerfulness, and such dark sparkling eyes! Mais allons. These reflections are perhaps misplaced: France is not at present altogether the land of gallantry or sentiment, were one ever so much disposed to them.

Within half a mile of Louviers (which is seven leagues from Rouen) a Diligence passed me on the road at the full speed of a French Diligence, rolling and rumbling on its way over a paved road, with five clumsy-looking horses, and loaded to the top like a Plymouth van. I was to stop at Louviers, at the Hotel de Mouton, and to proceed to Paris by the coach the next day; for I was told there was no conveyance onwards that day, and I own that this apparition of a Diligence in full sail, and in broad day (when I had understood there were none but night coaches) surprised me. I was going to set it down in ‘my tables,’ that there is no faith to be placed in what they say at French inns. I quickened my pace in hopes of overtaking it while it changed horses. The main street of Louviers appeared to me very long and uneven. On turning a corner, the Hotel de Mouton opened its gates to receive me, the Diligence was a little farther on, with fresh horses just put to and ready to start (a critical and provoking dilemma;) I hesitated a moment, and at last resolved to take my chance in the Diligence, and seeing Paris written on the outside, and being informed by Monsieur le Conducteur, that I could stop at Evreux for the night, I took the rest for granted, and mounted in the cabriolet, where sat an English gentleman (one of those with whom I had come over in the steam-boat,) solitary and silent. My seating myself in the opposite corner of the cabriolet (which is that part of a French Diligence which is placed in front, and resembles a post-chaise in form and ease,) did not break the solitude or the silence. In company, two negatives do not make an affirmative. I know few things more delightful than for two Englishmen to loll in a post-chaise in this manner, taking no notice of each other, preserving an obstinate silence, and determined to send their country to Coventry.[[14]] We pretended not to recognise each other, and yet our saying nothing proved every instant that we were not French. At length, about half way, my companion opened his lips, and asked in thick, broken French, ‘How far it was to Evreux?’ I looked at him, and said in English, ‘I did not know.’ Not another word passed, yet, I dare say, both of us had a very agreeable time of it, as the Diligence moved on to Evreux, making reflections on the national character, and each thinking himself an exception to its absurdities, an instance of its virtues; so easy is it always (and more particularly abroad) to fancy ourselves free from the errors we witness in our neighbours. It is this, indeed, which makes us so eager to detect them, as if to see what is wrong was the same thing as being in the right!

At Evreux, I found I had gone quite out of my road, and that there was no conveyance to Paris till the same hour the next night. I was a good deal mortified and perplexed at this intelligence, but found some consolation at the Office where I obtained it, from casually hearing the name of my companion, which is a great point gained in travelling. Of course, the discovery is pleasant, if it is a name you are acquainted with; or if not, at least you have the satisfaction of knowing it is some one you do not know, and so are made easy on that head. I bespoke a bed, and was shown into the common room, where I took coffee, and had what the Scotch call a brandered fowl for supper. The room was papered with marine landscapes, so that you seemed sitting in the open air with boats and trees and the sea-shore all round you, and Telemachus and Calypso, figures landing or embarking on halcyon seas. Even a country-inn in France is classical. It is a pity that the English are so dull and sluggish, ‘like the fat weed that roots itself at ease on Lethe’s wharf,’ that they cannot lend themselves to these airy fictions, always staring them in the face, but rather turn away from them with an impatience and disgust proportioned to the elegance of the design and the tax levied on their taste. A Frenchman’s imagination, on the contrary, is always at the call of his senses. The latter have but to give the hint, and the former is glad to take it! I tired every one out by inquiring my best mode of getting on to Paris next day; and being slow to believe that my only way was to go back to Louviers, like a fool as I had come, a young Frenchman took compassion on my embarrassment, and offered to be my interpreter, ‘as he spoke both languages.’ He said, ‘I must feel great pain in not being able to express myself.’ I said ‘None but in giving others the trouble to understand me.’ He shook his head, I spoke much too fast for him; he apologized for not being able to follow me from want of habit, though he said, ‘he belonged to a society of twelve at Paris, where they spoke English every evening generally.’ I said, ‘we were well matched,’ and when this was explained to him, he repeated the word ‘matched,’ with a ludicrous air of distress, at finding that there was an English phrase which was not familiarised to him in ‘the society of twelve, where they spoke the English language generally every evening.’ We soon came to a dead stand, and he turned to my English companion in the cabriolet, on whom he bestowed, for the rest of the evening, the tediousness of any ‘society of twelve.’ I could not help laughing to see my luckless fellow-countryman, after one or two attempts to rally and exchange remarks, reduced to the incessant repetition of his melancholy ‘oui,’ and my lively Parisian rioting in the advantage he had obtained over a straggling Englishman, gliding from topic to topic without contradiction or control, passing from the population of Paris to the Beaux-Arts, from the Belles-Lettres to politics, running the circle of knowledge, and finding himself still at home, faltering at the mention of the Allies and the Bourbons, and rising with outstretched arm and continuous voice at the name of Buonopar-r (like the eagle soaring on level wing)—getting nearer and nearer the victim of his volubility, seizing my poor friend by the button, and at last retiring abruptly, as if afraid of a re-action, and wishing him ‘good repose’ for the evening. Happy member of a ‘society of twelve!’ Apt representative of thirty millions of people, who build their self-esteem on the basis of vanity, and weave happiness out of breath, which costs them nothing! Why envy, why wish to interrupt them, like a mischievous school-boy, who throws a great stone into a pond full of frogs, who croak their delights ‘generally every evening,’ and who, the instant the chasm is closed, return to the charge with unabated glee and joyous dissonance!

I must not forget to mention a favourable trait in the common French character. I asked to speak to the Conducteur, and something like a charge of deception was brought, from which he defended himself strenuously. The whole kitchen and stable-yard gathered round to hear a dispute, which was by no means waged with equal war of words. They understood that I was disappointed, and had made a ridiculous mistake. Not a word or look of derision was observable in the whole group; but rather a rising smile, suppressed for fear of giving pain, and a wish to suggest some expedient on the occasion. In England, I will venture to say, that a Frenchman, in similar circumstances, stammering out a grave charge of imposition against a coachman, and evidently at a loss how to proceed, would have been hooted out of the place, and it would have been well for him if he had escaped without broken bones. If the French have the vices of artificial refinement and effeminacy, the English still retain too many of those which belong to a barbarous and savage state.

I returned to Louviers the next morning under the safe conduct of my former guide, where I arrived half an hour before the necessary time, found myself regularly booked for Paris, with five francs paid on account; and after a very comfortable breakfast, where I was waited on by a pretty, modest-looking brunette (for the French country-girls are in general modest-looking,) I took my seat in the fourth place of the Diligence. Here I met with every thing to annoy an Englishman. There was a Frenchman in the coach, who had a dog and a little boy with him, the last having a doll in his hands, which he insisted on playing with; or cried and screamed furiously if it was taken from him. It was a true French child; that is, a little old man, like Leonardo da Vinci’s Laughing Boy, with eyes glittering like the glass ones of his favourite doll, with flaxen ringlets like hers, with cheeks as smooth and unhealthy, and a premature expression of cunning and self-complacency. A disagreeable or ill-behaved child in a stage coach is a common accident, and to be endured. But who but a Frenchman would think of carrying his dog? He might as well drag his horse into the coach after him. A Frenchman (with leave be it spoken) has no need to take a dog with him to ventilate the air of a coach, in which there are three other Frenchmen. It was impossible to suffer more from heat, from pressure, or from the periodical ‘exhalation of rich-distilled perfumes.’ If the French have lost the sense of smell, they should reflect (as they are a reflecting people) that others have not. Really, I do not see how they have a right in a public vehicle to assault one in this way by proxy, any more than to take one literally by the nose. One does not expect from the most refined and polished people in Europe grossnesses that an Esquimaux Indian would have too much sense and modesty to be guilty of. If the presence of their dogs is a nuisance, the conversation of their masters is often no less offensive to another sense—both are suffocating to every body but themselves, and worthy of each other. Midas whispered his secret to the reeds, that whispered it again. The French, if they are wise, ought not to commit the national character on certain delicate points in the manner they do. While they were triumphant, less caution might be necessary: but no people can afford at the same time to be odious as well as contemptible in the eyes of their enemies. We dined at Mantes, where the ordinary was plentiful and excellent, and where a gentleman of a very prepossessing appearance took up the conversation (descanting on the adventures of a shooting-party the day before) in that gay, graceful, and animated tone, which I conceive to be characteristic of the best French society. In talking and laughing, he discovered (though a young man) the inroads which hot soups and high-seasoned ragouts had made in his mouth, with the same alacrity and good-humour as if he had to shew a complete set of the whitest teeth. We passed an interesting village, situated on the slope of a hill, with a quaint old tower projecting above it, and over-hanging the Seine. Not far from the high road stands Rosny, once the seat of the celebrated Sully. The approach to the capital on the side of St. Germain’s is one continued succession of imposing beauty and artificial splendour, of groves, of avenues, of bridges, of palaces, and of towns like palaces, all the way to Paris, where the sight of the Thuilleries completes the triumph of external magnificence, and oppresses the soul with recollections not to be borne or to be expressed!—Of them, perhaps, hereafter.

In the coach coming along, a Frenchman was curious to learn of a Scotch gentleman, who spoke very respectable French, whether Lord Byron was much regretted in England? He said there was much beauty in his writings, but too much straining after effect. He added, that there was no attempt at effect in Racine. This with the French is a final appeal in matters of poetry and taste. A translation of Lord Byron’s Works complete is common in all the shops here. I am not sure whether an English Poet ought to be proud of this circumstance or not. I also saw an Elegy on his Death advertised, said to be written by his friend, Sir Thomas More. How oddly the French combine things! There is a Sir Thomas More in English History and Letters; but that Sir Thomas More is not this Mr. Thomas Moore—‘let their discreet hearts believe it!’

CHAPTER IV

The first thing I did when I got to Paris was to go to the Louvre. It was indeed ‘first and last and midst’ in my thoughts. Well might it be so, for it had never been absent from them for twenty years. I had gazed myself almost blind in looking at the precious works of art it then contained—should I not weep myself blind in looking at them again, after a lapse of half a life—or on finding them gone, and with them gone all that I had once believed and hoped of human kind? What could ever fill up that blank in my heart, fearful to think upon—fearful to look upon? I was no longer young; and he who had collected them, and ‘worn them as a rich jewel in his Iron Crown,’ was dead, a captive and vanquished; and with him all we who remained were ‘thrown into the pit,’ the lifeless bodies of men, and wore round our necks the collar of servitude, and on our foreheads the brand, and in our flesh and in our souls the stain of thraldom and of the born slaves of Kings. Yet thus far had I come once more ‘to dream and be an Emperour!’ Thou sacred shrine of God-like magnificence, must not my heart fail and my feet stumble, as I approach thee? How gladly would I kneel down and kiss thy threshold; and crawl into thy presence, like an Eastern slave! For here still linger the broken remains and the faded splendour of that proud monument of the triumphs of art and of the majesty of man’s nature over the mock-majesty of thrones! Here Genius and Fame dwell together; ‘School calleth unto School,’ and mighty names answer to each other; that old gallery points to the long, dim perspective of waning years, and the shadow of Glory and of Liberty is seen afar off. In pacing its echoing floors, I hear the sound of the footsteps of my youth, and the dead start from their slumbers!... In all the time that I had been away from thee, and amidst all the changes that had happened in it, did I ever forget, did I ever profane thee? Never for a moment or in thought have I swerved from thee, or from the cause of which thou wert the pledge and crown. Often have I sought thee in sleep, and cried myself awake to find thee, with the heart-felt yearnings of intolerable affection. Still didst thou haunt me, like a passionate dream—like some proud beauty, the queen and mistress of my thoughts. Neither pain nor sickness could wean me from thee—

‘My theme in crowds, my solitary pride.’

In the tangled forest or the barren waste—in the lowly hovel or the lofty palace, thy roofs reared their vaulted canopy over my head, a loftier palace, an ampler space—a ‘brave o’er-hanging firmament,’ studded with constellations of art. Wherever I was, thou wert with me, above me and about me; and didst ‘hang upon the beatings of my heart,’ a vision and a joy unutterable. There was one chamber of the brain (at least) which I had only to unlock and be master of boundless wealth—a treasure-house of pure thoughts and cherished recollections. Tyranny could not master, barbarism slunk from it; vice could not pollute, folly could not gainsay it. I had but to touch a certain spring, and lo! on the walls the divine grace of Guido appeared free from blemish—there were the golden hues of Titian, and Raphael’s speaking faces, the splendour of Rubens, the gorgeous gloom of Rembrandt, the airy elegance of Vandyke, and Claude’s classic scenes lapped the senses in Elysium, and Poussin breathed the spirit of antiquity over them. There, in that fine old lumber-room of the imagination, were the Transfiguration, and the St. Peter Martyr, with its majestic figures and its unrivalled landscape background. There also were the two St. Jeromes, Domenichino’s and Correggio’s—there ‘stood the statue that enchants the world’—there were the Apollo and the Antinous, the Laocoon, the Dying Gladiator, Diana and her Fawn, and all the glories of the antique world—