Of all things that I see here, it surprises me the most that the French should fancy they can dance. To dance is to move with grace and harmony to music. But the French, whether men or women, have no idea of dancing but that of moving with agility, and of distorting their limbs in every possible way, till they really alter the structure of the human form. By grace I understand the natural movements of the human body, heightened into dignity or softened into ease, each posture or step blending harmoniously into the rest. There is grace in the waving of the branch of a tree or in the bounding of a stag, because there is freedom and unity of motion. But the French Opera-dancers think it graceful to stand on one leg or on the points of their toes, or with one leg stretched out behind them, as if they were going to be shod, or to raise one foot at right angles with their bodies, and twirl themselves round like a te-totum, to see how long they can spin, and then stop short all of a sudden; or to skim along the ground, flat-footed, like a spider running along a cobweb, or to pop up and down like a pea on a tobacco-pipe, or to stick in their backs till another part projects out behind comme des volails, and to strut about like peacocks with infirm, vain-glorious steps, or to turn out their toes till their feet resemble apes, or to raise one foot above their heads, and turn swiftly round upon the other, till the petticoats of the female dancers (for I have been thinking of them) rise above their garters, and display a pair of spindle-shanks, like the wooden ones of a wax-doll, just as shapeless and as tempting. There is neither voluptuousness nor grace in a single attitude or movement, but a very studious and successful attempt to shew in what a number of uneasy and difficult positions the human body can be put with the greatest rapidity of evolution. It is not that they do all this with much more to redeem it, but they do all this, and do nothing else. It would be very well as an exhibition of tumbler’s tricks, or as rope-dancing (which are only meant to surprise), but it is bad as Opera-dancing, if opera-dancing aspires to be one of the Fine Arts, or even a handmaid to them; that is, to combine with mechanical dexterity a sense of the beautiful in form and motion, and a certain analogy to sentiment. ‘The common people,’ says the Author of Waverley, ‘always prefer exertion and agility to grace.’ Is that the case also with the most refined people upon earth? These antics and vagaries, this kicking of heels and shaking of feet as if they would come off, might be excusable in the men, for they shew a certain strength and muscular activity; but in the female dancers they are unpardonable. What is said of poetry might be applied to the sex. Non sat[is] est pulchra poemata esse, dulcia sunto. So women who appear in public, should be soft and lovely as well as skilful and active, or they ought not to appear at all. They owe it to themselves and others. As to some of the ridiculous extravagances of this theatre, such as turning out their toes and holding back their shoulders, one would have thought the Greek statues might have taught their scientific professors better—if French artists did not see every thing with French eyes, and lament all that differs from their established practice as a departure from the line of beauty. They are sorry that the Venus does not hold up her head like a boarding-school miss—

‘And would ask the Apollo to dance!’

In three months’ practice, and with proper tuition, Greek forms would be French, and they would be perfect!—Mademoiselles Fanny and Noblet, I kiss your hands; but I have no pardon to beg of Madame Le Gallois, for she looked like a lady (very tightly laced) in the ballet, and played like a heroine in the pantomime part of La Folle par Amour. There was a violent start at the first indication of her madness, that alarmed me a little, but all that followed was natural, modest, and affecting in a high degree. The French turn their Opera-stage into a mad-house; they turn their mad-houses (at least they have one constructed on this principle) into theatres of gaiety, where they rehearse ballets, operas, and plays. If dancing were an antidote to madness, one would think the French would be always in their right senses.

I was told I ought to see Nina, or La Folle par Amour at the Salle Louvois, or Italian Theatre. If I went for that purpose, it would be rather with a wish than from any hope of seeing it better done. I went however.

‘Oh for a beaker full of the warm South!’

It was to see the Gazza Ladra. The house was full, the evening sultry, a hurry and bustle in the lobbies, an eagerness in the looks of the assembled crowd. The audience seemed to be in earnest, and to have imbibed an interest from the place. On the stage there were rich dresses and voices, the tones of passion, ease, nature, animation; in short, the scene had a soul in it. One wondered how one was in Paris, with their pasteboard maps of the passions, and thin-skinned, dry-lipped humour. Signora Mombelli played the humble, but interesting heroine charmingly, with truth, simplicity, and feeling. Her voice is neither rich nor sweet, but it is clear as a bell. Signor Pellegrini played the intriguing Magistrate, with a solemnity and farcical drollery, that I would not swear is much inferior to Liston. But I swear, that Brunet (whom I saw the other night, and had seen before without knowing it) is not equal to Liston. Yet he is a feeble, quaint diminutive of that original. He squeaks and gibbers oddly enough at the Théâtre des Variétés, like a mouse in the hollow of a musty cheese, his small eyes peering out, and his sharp teeth nibbling at the remains of some faded joke. The French people of quality go to the Italian Opera, but they do not attend to it. The tabbies of the Court are tabbies still; and took no notice of what was passing on the stage on this occasion, till the tolling of the bell made a louder and more disagreeable noise than themselves; this they seemed to like. They behave well at their own theatres, but it would be a breach of etiquette to do so anywhere else. A girl in the gallery (an Italian by her complexion, and from her interest in the part) was crying bitterly at the story of the Maid and the Magpie, while three Frenchmen, in the Troisième Loge, were laughing at her the whole time. I said to one of them, ‘It was not a thing to laugh at, but to admire.’ He turned away, as if the remark did not come within his notions of sentiment. This did not stagger me in my theory of the French character; and when one is possessed of nothing but a theory, one is glad, not sorry to keep it, though at the expense of others.[[35]]

CHAPTER XIII

We left Paris in the Diligence, and arrived at Fontainbleau the first night. The accommodations at the inn were indifferent, and not cheap. The palace is a low straggling mass of very old buildings, having been erected by St. Louis in the 12th century, whence he used to date his Rescripts, ‘From my Deserts of Fontainbleau!’ It puts one in mind of Monkish legends, of faded splendour, of the leaden spouts and uncouth stone-cherubim of a country church-yard. It is empty or gaudy within, stiff and heavy without. Henry IV. figures on the walls with the fair Gabrielle, like the Tutelary Satyr of the place, keeping up the remembrance of old-fashioned royalty and gallantry. They here shew you the table (a plain round piece of mahogany) on which Buonaparte in 1814 signed the abdication of the human race, in favour of the hereditary proprietors of the species. We walked forward a mile or two before the coach the next day on the road to Montargis. It presents a long, broad, and stately avenue without a turning, as far as the eye can reach, and is skirted on each side by a wild, woody, rocky scenery. The birch-trees, with their grey stems and light glittering branches, silvered over the darker back-ground, and afforded a striking contrast to the brown earth and green moss beneath. There was a stillness in the woods, which affects the mind the more in objects whose very motion is gentleness. The day was dull, but quite mild, though in the middle of January. The situation of Fontainbleau is certainly interesting and fine. It stands in the midst of an extensive forest, intersected with craggy precipices and rugged ranges of hills; and the various roads leading to or from it are cut out of a wilderness, which a hermit might inhabit. The approach to the different towns in France has, in this respect, the advantage over ours; for, from burning wood instead of coal, they must have large woods in the neighbourhood, which clothe the country round them, and afford, as Pope expresses it,

‘In summer shade, in winter fire.’

We dig our fuel out of the bowels of the earth, and have a greater portion of its surface left at our disposal, which we devote not to ornament, but use. A copse-wood or an avenue of trees however, makes a greater addition to the beauty of a town than a coal-pit or a steam-engine in its vicinity.