"If Naggeneen goes," the King replied, "he'll go along wid us; we'll not go wid him; but it was just that same that I was thinkin'. And yet we couldn't do a thing like that widout the lave of the King of All Ireland."

When the King spoke of the King of All Ireland, of course he meant the King of all the fairies in Ireland. He was himself only the King of this rath. Of course you know that the people of Ireland have no kings of their own any more.

"Naggeneen, me boy," said the King, "just take your fut in your hand and go to the King of All Ireland. Give him me compliments and ask him would he think there was anything against the whole of us goin' to the States."

"Is it me that would be runnin' arrants to the King of All Ireland," Naggeneen answered: "me, that don't belong to your thribe at all, and forty lazy spalpeens around here wearin' their legs off wid dancin' or rustin' them off wid doin' nothin' at all?"

"It's thrue you don't belong to me thribe," said the King, "and glad I am of that same. But while ye stay in me rath ye'll do what I bid ye. Why would I kape a dog and bark meself? Go on, now, and do what I tell ye, or ye know what I'll do to ye. Be off now!"

Naggeneen was off.

Now, while Naggeneen is gone with his message to the King of All Ireland, I will just take a minute to say something that I have felt like saying for quite a little while. He will not be gone much more than a minute. What I have to say is this: Nearly all the people in this story, mortals and fairies, too, had the way of speaking that most Irish people have, which we call a brogue. Mrs. O'Brien had only a little of it—just the bit of a soft brogue that comes from Dublin, where she had lived for a long time. The most of the others had a good deal more. But as I go on with the story from here, I see no use in trying to write the brogue. It is hard to spell and confusing to read. If you do not know what a good Irish brogue is, you would never learn from any attempt of mine to spell it out for you; and if you do know what it is, you can put it in for yourself. I may have to try to write a little of it now and then, for there is some Irish that does not look like Irish when it is written in English, but I shall use as little of it after this as I can. Naggeneen is back by this time.

Naggeneen sauntered into the hall where the King and the Queen and all the company were waiting for him, with his hands in his pockets, quite as if he had been out for a quiet stroll and had come back because he was tired of it. "Well," said the King, "did you see the King of All Ireland?"

"I saw him with my good-looking eyes," Naggeneen answered.

"And what did he say?"