"They all draw back from him in dread at his look and his words—all but one. For the Fool goes straight to him and touches the wound with the spear. Instantly the wound is healed. 'You shall uncover the Grail no more,' he says, 'for I am chosen to be its King instead of you.' He makes a sign to the boys who have brought it, and they uncover it and place it in his hand. He holds it above his head and again the red blood in it glows and throbs. Down from the dome flies a white dove and rests above it. Before it, and before him who holds it, kneel the old King, no longer king now, the old knight, and the woman, for her too this new King has saved, for he has come, the best knight of the world and one whom she could not tempt. The simple Fool is the King of the Grail. The sound of the singing voices comes down from the dome, and from far above them come still the voices of the bells. Surely to any who could know how to hear it their chiming must say again: 'Taught by pity—him I have chosen,'"

THE ASHES

After the little girl had gone, I still sat for a long time looking into the fire. I was seeing pictures for myself, not now of the days so long gone by, but of days not yet come, pictures with the little girl in them. There, in the flames where we had seen so much together, I could see pretty clearly, as I thought, what she would be and all that she would be some time. But when I tried to see what she would do and how her lot should fall, the fire would tell me no more. Yet wherever and however it shall fall, may she not be a little better, a little wiser, a little happier perhaps, for knowing these old stories that have helped so many women and so many men before her to live their lives? Will it not be good for her to remember Brünnhilde's fearless truth, Senta's sacrifice, Elizabeth's constancy? And if to the thoughts of these she add Parsifal's lesson of compassion, surely then even a little of Eva's coquetry can do no harm.

And then I tried to see something of her knight. But the fire had all died down now, and was only a heap of ashes. I could question as much as I would, but there was no reply. Would he seek her out and come to her like Siegfried, through struggles and through fire? Would he find and help her in her greatest need, like Lohengrin? Would he only love her and sing a song for her, like Walter? Or would it be for her to help and to save him, like Vanderdecken?—Surely not like Tannhäuser. No, no answer. I stirred the ashes. Underneath there was still a bright, ruddy, friendly glow, but nothing more.

A clock somewhere in the house, with a low, musical note, struck midnight. But what was this other music that followed it? Was it again the bells of Monsalvat, this soft chime that came on the still air? No, no, only church bells far off, ringing in the New Year, Many times I had heard them and well I knew their sound. And all around those bells, I knew too, at this moment, there were noise and uproar and confusion, so much that those who stood nearest to them in the street could not tell whether they were ringing, just as many other sweet and pleasant things are made to seem lost among the coarse and the commonplace. But to me here, away from the vulgar crowd and forgetting it, the music came, faint indeed, yet clear and pure. I opened the window and the chime came plainer with the keen winter air, and the bells—I am sure of it—answered all my questions and rang a promise for the New Year and for all the years.