He now gave the word to set the trysail; and the mainsail being stowed, it was hoisted in its stead. Still we had as much sail as the cutter could carry. The night had become very dark, except when the flashes of lightning dashed from the black clouds. Papa had resolved to heave the vessel to, when we caught sight of a white sail a short distance ahead of us.

“That must be the schooner,” shouted Truck; “she is taking a wise course, and is intending to run under Cape Cornwall, or maybe to get into Saint Ives Bay, in case the gale should continue.”

“We may as well do the same,” observed papa; and the helm being put up, away we ran before the wind.

Though the cutter behaved very well, still there was a chance of our being pooped. A strong current was setting us in the direction of the Longships light, which now appeared broad on the starboard bow. We ran on, following, as we supposed, the Dolphin; but she was going faster than we were, and we soon lost sight of her. We knew our exact position, for, although we had got beyond the gleam of Saint Agnes’ Lighthouse, we could still see on our port-bow the two lights on board the light-vessel off the Seven Stones. I own I wished that we were safe back in port, though papa appeared so cool that I could not suppose there was any real danger; still, as the seas came rolling up on either quarter, high above our deck, it seemed impossible that the vessel could escape being swamped.

At last papa peremptorily ordered me to go below, and coming to where I was standing, lifted up the hatch and literally pushed me down, closing it again over me. I groped my way into the cabin, where I found Dick holding on to one of the sofas. The cabin lamp had not been lighted, so that we were in perfect darkness.

“Oh! where are we? Where are we going? What’s about to happen?” he exclaimed, in a weak voice, which I could barely hear amid the uproar caused by the seas dashing against the vessel’s sides and deck, the creaking of the bulk-heads, the whistling of the wind, and other sounds.

“Papa says there is no danger; so you need not be alarmed, Dick,” I observed. At the same time I confess that I felt far from comfortable myself. Poor Dick was dreadfully sick. I had to assist him as best I could; but I need not enter into particulars. His sickness overcame his terror. Every now and then, however, he cried out, “Oh, I wish I was on shore! couldn’t your papa land me? If he cannot, please ask him to throw me overboard. Oh, how miserable I am! Oh dear, oh dear!” and then for certain reasons he could not utter a word.

Having to attend to him made me think perhaps less of our situation; but I know that I was not at all happy. All sorts of dreadful thoughts came into my mind. Every instant I expected to hear a tremendous sea come rushing over our deck, and perhaps to find that papa or some of the men had been washed away. I was most anxious about papa. If he was lost, I believed that the vessel would be lost too; but then I remembered what a good sailor he was; and as he had been to sea all his life, he was sure to manage the vessel properly; and, as he had often said, she was such a tight little sea-boat she would go through anything. Still, we were in a part of the ocean where the tide runs with great force, and when meeting the wind a very awkward sea is beaten up. This made the cutter tumble about in a way I had never known her do before. Everything in the cabin had been securely lashed except a few books and charts. First one came flying out as the vessel rolled over, and hit poor Dick on the head.

“What a shame of you to be heaving books at me, Harry!” he cried out.

I assured him that I was innocent of anything of the sort; and presently another flew out, and nearly knocked me over. I tried to reach the books, to secure the remainder: but the whole lot came tumbling out, and sent me sprawling on the cabin floor. I picked myself up, and crawled back to assist Dick, who just then greatly required my support.