“She is much as usual,” answered Emily, “but she looks almost as old as grandmamma. You know I call Mrs Schank grandmamma now. She really is like a grandmother to me, and the Misses Schank are like kind aunts, though I look upon your mother, Ben, quite as a mother, for one she has been to me all my life.”

I was doubtful how I ought to convey her husband’s message to Mrs Lindars. Indeed, I felt that it would be a very difficult task. However, it was managed. I determined first to consult my mother and the poor lady’s sisters. At length they returned, and various were the notes of exclamation and astonishment with which they heard of the existence and return of my father, and still more so when they saw him.

“Well, I must say you are a very substantial, good-looking ghost,” said Miss Anna Maria, in her funny, chirruping voice, “and a much better husband you will make her, I am sure, than that strange Irishman who has been haunting the village for the last week.”

“Thank you, miss,” said my father, looking affectionately at my mother.

“And you must stay here as long as you can, Mister Burton,” said old Mrs Schank.

“Thank you again, ma’am. I shall be in no hurry to leave my wife now I have come back to her,” he said, with a sailor’s bow.

“But we want to know, Mr Burton, where you have been, and what you have been about,” said Miss Martha Schank.

“That would take up a long time, but I will try and satisfy you ladies as soon as you are ready to hear.”

“As to going to bed without some notion, we should not sleep a wink all night for thinking of it, and not be sure, after all, whether you are yourself, or your ghost, or somebody else,” exclaimed the Misses Schank almost in chorus, Miss Anna Maria adding the last remark: “We heard that you were knocked overboard and killed attacking a French ship off the coast of Italy. Was that not the case?”

“It is all very true that I was knocked overboard,” said my father. “But had I been killed, I do not think I should be here. The fact is, that when I fell into the water I came to myself, and not being able to reach the boats I got hold of the rudder chains of the vessel we had hoped to capture. There I hung on till the anger of the Frenchmen had somewhat cooled down, and then, finding I could hold on no longer, I sang out, and asked them to take me on board. They did so, and there being a surgeon in the ship, he dressed my wounds. They treated me pretty fairly till I got well, I must say that for them, but after that they sent me to a French prison. Unfortunately I had no money in my pocket, and was unable to buy paper to write a letter. What with the hard treatment I received, and the thoughts that my wife and child were left without anybody to look after them, I fell sick, and remained between life and death for many months. A kind French widow and her daughter took compassion on me, and by their means my life was saved. I after this wrote several times, but my letters must have been treated as were many others, and were never sent. I should, however, in time have got my freedom, but I fell in with an English officer who was going to be married, he told me, to a beautiful young lady, just when he was taken, and now she would have to wait for him for many years, or perhaps go and marry somebody else, thinking he was dead. He would, he said, give everything to make his escape, so I promised to help him, which I wished to do for his own sake. But I thought also that I might get away myself. It would be a long yarn if I was to tell you all our plans, and all the tricks we had to play to get out of prison. At last, however, we managed to get free and stand outside the walls of the town. He could talk French like a Frenchman, but I could not say a word. We were both dressed as countrymen—he of the better sort, and I, as a lout, born deaf and dumb. This did very well for some time, and whether or no the country people suspected us I cannot say, but I rather think they did, though many of them were very kind to Englishmen, and would gladly have helped them to escape if they dared. We worked our way north, travelling by unfrequented paths, or, when we had to take to the high road, going on generally at night. We got into high spirits, thinking that all would be right. This made us careless, when one day, just as we were leaving the town, a party of their abominable gendarmes pounced upon us. The captain showed great surprise, and wondered why they should lay hold of two innocent people. This was of no use, however. They soon showed him they knew who we were, and we were marched back to prison, looking very foolish, and the next morning sent off, with several other prisoners, to the place we had escaped from. There we were kept closely shut up. It was very hard and very cruel in them, just because we wanted to get our liberty. I made several other attempts, for I was determined to get free if I could. Life was worth nothing away from my wife and child. At last I succeeded with two others—an officer and another man. We reached the coast, cut out a small boat, and were making our way across the Channel when we were picked up by a man-of-war. It had come on to blow very heavy. Our boat was swamped alongside, and, as she was outward bound, we had to go away in her. I entered on board. We took several prizes, and I filled my empty pockets with gold. I was one of the prize crew of the first man-of-war we took worth sending home, and at last I once more set foot on the shores of England. As soon as I was free of the ship I came down here. There you have my history; I will tell you more particulars another day. It may serve, however, to convince you that I am no ghost, or that if I am, I am a big liar, saving your pardons, ladies, and that is what Dick Burton never was. Besides, I have an idea that my wife believes me, at all events. Don’t you, Polly?”