“What, do my eyes deceive me? or do I really see my dear brother safe and sound in limb and body?” she exclaimed, sticking her knitting-needles and balls of cotton into one of her ample pockets, ready for the affectionate embrace she was prepared to give and receive.

“Yes, indeed, you see me as strong and hearty as ever, and richer than I have been since I first started off from home as a younker, with a pack at my back and a rifle in my hand. Never have I made a more successful trip; for I have returned with the waggon so loaded that I sometimes feared the stout wheels would give way under the weight they carried.”

“What young stranger have you brought here?” asked the dame, after the first salutations were over. “A fine little child, by my troth!”

Hendricks briefly described how Lionel had come into his hands. “And I want you, my good sister, to take charge of him, and bring him up, until by some means we may discover his parents. He will repay your trouble if I judge rightly of his disposition; and although he has no large amount of English at his command at present, he will soon chatter away fast enough to afford you plenty of amusement.”

Kind Mistress Jansen, taking the boy by the hand, and drawing him towards her, answered, “That I’ll do with all my heart, and we shall be good friends at once, shall we not, my boy?”

The little fellow did not answer, but looked up at Hendricks as if asking him to reply. The hunter spoke a few words in Zulu, on hearing which the child’s eye brightened.

“I have told him that you will be a mother to him Susannah, and he seems well pleased at the thought.”

That matter being settled, the hunter having taken a cup of tea with his good sister, and enjoyed a little further conversation, left his young protégé with her, and returned to where his waggon and followers were encamped to make arrangements for the disposal of his cargo. Finding, however, that it would be well worth his while to proceed to D’Urban, he the following day set off for that town, to dispose of the produce of his hunting, and to procure fresh goods for his next journey. According to his promise, he made a present of a good rifle and stock of ammunition to the young chief Mangaleesu, giving him authority to procure a further supply of powder and shot when that was exhausted.

Lionel was soon perfectly at home with Mistress Jansen. He showed an amiable disposition, and willingly obeyed her, but at the same time she discovered that he had several savage habits and customs to be cured of. Young as he was, he showed a fearless and independent spirit, but she endeavoured by kind and judicious treatment to keep him in good order. He paid almost a daily visit to Denis Maloney to be taught his lessons; but Mistress Jansen took upon herself to give him instruction in religious truth, of which very naturally he was totally ignorant. He had no idea that there was a God in heaven, or how the world had been formed, or of a future state, and it was some time before he could comprehend the plan of salvation, while he exhibited a woeful ignorance of what was right and wrong. Had he been older, the task of instructing him would have been more difficult, but as it was, his mind in most respects was a perfect blank. He was ready enough, however, to receive the impression his kind instructress endeavoured to make. As he gained knowledge himself, he felt very anxious to impart it to Mangaleesu, who had built a hut on the nearest piece of wild land he could find to the town. Here he lived with the independence of a Zulu chief and gentleman, his wife attending to household affairs of a very primitive description, while he, gun in hand, hunted through the neighbourhood, and never failed to obtain an ample supply of food. The agent of Hendricks also was always ready to make advances on the skins of the animals and the feathers of the birds he shot, which afforded him and his wife all the other necessaries of life. Though he listened to what Lionel had to say, he had always a ready answer to excuse himself for not following his advice. At the same time he assured the boy that he should be very glad to see him whenever he would come to pay him a visit. By this means Lionel kept up his knowledge of the Zulu language, which there would have been a risk of his forgetting while he was acquiring that of English.

When his guardian returned from D’Urban, he was greatly surprised at his proficiency, not only in speaking, but in general knowledge.