“When daylight broke, the young passenger and I, and two others, were the only ones on their legs, and the two last were wounded and bleeding. Seeing this, the blacks made a rush at us, I thought all was over, and expected to be knocked on the head and thrown overboard. I fought as long as I could, but my foot slipped, and some of the blacks throwing themselves on me, I lost my senses, and when I recovered I found myself bound hand and foot. The young passenger was in the same condition; so was another man. The rest, I feared, had lost their lives. The blacks now swarmed round the brig in their canoes and rafts, and commenced taking everything out of her, and stripping her of her rigging and sails. They were all as busy as ants, and this, I believe, prevented them from paying much attention to us. Perhaps our lives might otherwise have been sacrificed, but the occupation gave time for their anger to cool, and the wealth of various sorts they found on board put them in the highest good humour.
“In the course of the day we three prisoners were carried on shore. We could hear nothing of our shipmates, and had too much reason to fear that they all had been murdered. I do not mean to say that they did not deserve their fate. They were concerned in a plot to reduce those very people who had killed them to a condition, in many instances, worse than death, and thus they brought their fate upon themselves. When we were landed a little farinha was given us, and we were ordered to march forward, followed by a dozen guards or more. We travelled on all day, and at night slept in a native hut, with three or four negroes guarding us.
“The country was generally very fine, with grassy plains, and forests, and hills, and valleys, and numerous streams. We had only a little more farinha given us, and dirty water; indeed, it was very evident that the blacks were treating us as we should have treated them if they had been made slaves of.
“I will not further describe our journey except to say that it was most miserable. If we did not go fast enough the blacks pricked us on with their spears or beat us with sticks, and all the time gave us only just enough food to support life. At last we arrived at a village where we were handed over to three of the principal people of the place; and signs were made to us that we were now slaves, and must work to support ourselves, as well as to obey our masters. I set to work to learn the language of the people, and soon was able to talk to them. I resolved to make myself as happy as I could, and never grumbled or looked angry. My master, however, was a great tyrant, and used often to beat me and to threaten my life, so I resolved to try and run away.
“I have not told you more about the young gentleman, our passenger. I have no doubt he was your brother, and I will call him so. He seemed pretty content with his lot, for though he had to work hard his master was pretty kind. I told him what I thought of doing; and he agreed to accompany me if he could, but advised me to run away without him if I had the chance, and that he would try and follow by himself. The other poor fellow about this time caught the fever and died. The blacks were not a bad or a cruel set of people after all; and when they saw that we appeared contented and happy, they were much kinder to us. We learned their language and all their ways; and then we showed them how to do all sorts of things which they did not know anything about. When my clothes were worn out I took to dressing like the blacks. There wasn’t much difficulty in doing that. Then I began to hunt about to try and see if I couldn’t make my skin like theirs. At last I found some berries which I thought would do it. After trying a number of things, to my great pleasure I found that I could make my skin as black as that of any of the negroes in the country. To make a long story short, I collected plenty of the dye, and one evening I covered myself all over with it. When it was done I crept out of the hut where I lived to try and see your brother, to get him to run off with me, intending to colour his skin as I had done mine. I found, however, that he had been sent off up the country by his master. If I waited I might be discovered; so, doing up my old seaman’s clothes in a bundle, with as much food as I could scrape together, I set off towards the coast. I knew that I must meet with unnumbered difficulties. I travelled by night chiefly, when the natives were not likely to be about; and as I had to go round about to avoid villages and huts, it took me a week to reach the coast. When I got there, however, I was no longer afraid of showing myself. I felt pretty sure that I should be taken for a native of the interior. I therefore walked into the first hut I came to on the shore, belonging to a fisherman, and told him that I had been sent by one of the chiefs to learn what was going forward along the coast, and what the slave-dealers were about. I did not let him know whether I was for or against them.
“He, I found, was in favour of slave-dealing; and from him I learned that a few miles to the north there was an Arab dhow taking in a cargo, supplied by one of the Portuguese dealers. Off I set as fast as my legs could carry me. I had a little oil in a calabash, with which I knew I could soon make myself white, so I had no fear of being shipped on board as a slave. It was the evening before I came in sight of the dhow. She lay in a little bay about a quarter of a mile from the shore. There were no boats to be seen, and no means of communicating with her. I judged that she had got her cargo on board, and was about to sail; but it was perfectly calm, and she was waiting for a wind to get under way. I was eager to be on board her: I wanted, at all events, to be away from the blacks. I sat down and rubbed my skin over with the oil till I was almost white. I did not think of sharks, or of the distance I had to swim; but, hunting about, I found some pieces of light wood. These I fastened on each side of me, and secured another piece under my breast; and then in I plunged and struck out for the dhow. It was a long way to swim, and I couldn’t help fearing that before I reached her a breeze would spring up. Now and then I saw the water ripple before me, and my courage almost failed me. I can but die once, I thought to myself; but still it seemed very hard to have to die just then.
“I had got almost up to the vessel when I saw another thing which might well have made my heart sink: it was the black three-cornered fin of a shark appearing just above the surface. I knew that it was now high time to kick about, and sing out, and call to the people on board the dhow to help me. They came, on hearing my cries, to the side of the vessel, and they saw me and also my most unwelcome companion. They at once did what was best: while some shouted and got sweeps out to stir up the water, others lowered a boat. Anxiously I watched their proceedings, kicking about, and shouting as loud as I could, while I swam on as before. Still, there was the shark’s fin not five fathoms from me. I dreaded every instant to see it approach nearer. The Arab boat got close up to me, the men seized me by the arms, and at the very instant that the shark, thinking that he was about to lose his prey, made a grab at my legs, I drew them up, and, as it was, I felt his mouth touch my foot.
“The Arabs were very kind to me when I had put on my clothes, and told them that I was an Englishman. At first they thought that I was a black man, for I had forgotten to rub the black off my face, and afterwards had more difficulty in getting that white than any other part of me. I could very easily talk with them, as I had learned to speak the lingo in very common use along the coast in those parts.
“The dhow was, as I expected, a slaver. She had seventy or eighty poor wretches stowed closely together in her hold, and was going to take them to an island in the north of Madagascar, where they were to be shipped on board a French vessel bound for some French island or other. Soon after I got on board a breeze sprang up, and the dhow made sail. We had been at sea four or five days when a large schooner hove in sight. The Arabs took her for an English man-of-war, and made all sail to escape. As I looked at her, however, I felt pretty sure that she was no other than a villainous piratical craft which had been cruising about in these waters for some time—shipping a cargo of slaves when she could do so easily, robbing other vessels of them when they came in her way, and committing acts of piracy on every opportunity. In either case the Arabs had every prospect of losing their cargo. If she should prove to be a man-of-war our lives would be safe; but if the pirate, as I suspected, her crew would very likely murder us all, and sink the dhow, on the principle that dead men tell no tales.
“As soon as I hinted my suspicions to the Arabs they made all sail, and stood to the northward in the hopes of escaping. The weather had before been threatening. A heavy gale sprung up, which increased every moment in fury. Still the Arabs held on. The schooner came after us at a great rate. Night was coming on: we hoped to escape in the darkness. On we drove. Where we were going no one seemed to know. The little vessel plunged and tore through the fast rising seas, every timber in her creaking and groaning. The wind howled, the waters roared, and the poor wretches below cried out and shrieked in concert.