The sound of the footsteps drew nearer and nearer. One room after the other was entered, and at last that next to the nursery. A moment afterwards the nursery door was violently shaken. Bertha made a sign to the women to keep silence, but in vain: as a heavy blow was struck against the door, one of them shrieked out. Some words in a strange language were spoken by men with gruff voices, and the next instant the door was burst open, and a dozen or more armed men, fierce looking fellows, rushed into the room. The girls fled to the extreme corner, but the pirates—for that they were desperadoes of that description, there seemed no doubt—took at first but little notice of them, turning all their attention to Bertha and the two children. A tall sinewy fellow, with long moustachios, stalked up to her, and, before she was aware of what he was about, snatched one of the children from her, and scrutinising its countenance returned it to her, and then seized the other, which he examined still more minutely. He seemed sorely puzzled, and pulled away furiously at his moustachios, while he talked and gesticulated to his companions.

They then commenced an examination of the children, and were so absorbed in the matter, that the serving girls were able to make their escape from the room, while poor Bertha was left alone with the savage-looking band of strangers. However, the matter was soon decided. The tall man, who seemed to be the captain, attempted to snatch the one he had first seized from poor Bertha’s grasp. In vain she struggled, and entreated him to let it go. Both the little fellows shrieked out with terror, as, hugging them in her arms, she endeavoured to escape from him; but, tearing the child from her, he held it up to his companions, and seemed to be asking them certain questions. They nodded in return; and while two of them held back poor Bertha, who was struggling to regain the child, he threw a cloak over it, and, calling to his followers, hurried down stairs. Bertha attempted to follow, in the hopes of regaining the child, but, overcome with terror and agitation, she sunk exhausted on the ground. The marauders took their way to the postern gate, by which they had entered the castle. Near it was a room, at the door of which a number of their companions were standing, guarding the defenders of the castle, whom they had overpowered. Leaving them there, he passed on, and, getting over the terrace parapet wall, he descended the cliff with his burden towards the boat which lay at the foot of it, and to which the men who had been wounded had been already conveyed. The little boy was all the time shrieking out most lustily, and desiring to be taken back to his mamma. Placing the child in the boat, with strict charges to one of the men who were in her not to let it out of his arms, he climbed the cliff again with the agility of a cat, and rejoined his comrades. He addressed them in Spanish.

“My men,” he observed, “we have thus far fulfilled our engagement. Now let us recompense ourselves in case the promised reward should not be forthcoming.”

His proposal seemed to meet with the warm approval of all the party. It was necessary, however, to leave some of them to guard the prisoners, at which those who were to be left grumbled much. “No matter,” he observed; “three of you will do, and if any of the prisoners attempt to escape, shoot them. It is the quickest way of disposing of those sort of people.”

Bertha had lain thus for some time, still grasping the little child, and in spite of his piteous cries, unconscious of his presence, when she was aroused by her mistress’s voice exclaiming—

“Bertha, Bertha! where is my boy?—where is Hernan?”

“Your boy, Hilda! is he not here?” answered Bertha, scarcely yet fully aroused. “Is he not here—here in my arms?”

“Here?—no! Where is he? who has him? Give him to me!” exclaimed Hilda, in a tone which showed the agony of her terror.

“Oh! was it not a dream? Where is he, do you ask? What has happened? Those men—they bore him away,” said Bertha, trying to rouse herself.

“My boy gone? You gave him to them instead of your own,” cried Hilda. “Oh! woman—woman! Did you not know how precious he was to me? And you let them take him! You should have died rather than allow them to tear him from you.”