The frigate had been for some time on the coast of America, when, receiving some damage in a heavy gale, she put into the harbour of — to refit. She lay there for some time, and the officers were constantly, when duty allowed, on shore. It was a dark night, when Hernan, accompanied by young Selwyn, the friend of Staunton, was returning, after an excursion into the country, on board. They had left their horses at the town, and were walking along the beach on foot; young Selwyn thoughtlessly alluded to Staunton and Blanche D’Aubigné, and while he spoke the spirit of a demon entered into Hernan Daggerfeldt’s heart. A sharp cry awoke the stillness of night—a deed had been done no power on earth could recall. He fled he knew not whither; vipers seemed twining round his heart; burning coals were raining on his head, and while heavy weights were clogging his limbs, a thousand fierce bloodhounds urged him to fly. He awoke, the perspiration standing in large drops on his brow, while he gasped for breath; yet there he still lay in the loft where Juanetta had concealed him. Was all that had occurred an empty dream, or was it the re-acting of a dreadful reality?

The Flight.

The following morning Juan, or rather Hernan Daggerfeldt, was awoke by the entrance of Señor Ribiera’s black slave, with a basket of provisions.

“Why does not your mistress come to me herself?” inquired Hernan, who dreaded being abandoned by the only human being in whom he could trust.

“Donna Juanetta is with her father, and till he goes out she cannot come to see you,” answered the slave. “He is a stern man, and were he to discover that you are here without his leave, and that his daughter loved you, he would kill you without ceremony. Ah, señor! you do not know what these Spanish gentlemen are capable of.”

“Well, you must take care that he does not discover I am here till that cursed ship in the harbour has sailed away; and now listen to me—what is your name, though?”

“Mauro, at your service, señor,” said the slave.

“There, Mauro—there is a piece of gold. You shall have a larger piece by and by. It will go towards buying your freedom.”

“My freedom!” muttered the African. “What does that mean?—Ah, yes, I know. It would be of no value to me now. Had it come when I was yet young, and could have returned to those I loved across the ocean, I should have prized it. Now they are all dead, and those I love best are in this house. My mistress told me to do your bidding. What is it you require of me, señor?”

“First, I wish you to procure me a suit of Spanish clothes, fit for a gentleman to appear in, and then you must take this uniform, coat, and hat, and as soon as it is dark, carry them down to the seashore, and place them as if the waves had thrown them there. They will certainly be discovered, and it will appear that I have been drowned, and then no further search will be made after me.”