“All right,” he answer; “maybe you’re not much of a navigator?”

“‘Poor nigger like me know berry little ’cept how to make sea-pie,’ I say. He den order me to go below, and soon afterwards I hear de roar ob de breakers, and I know we’d got near the shore. Den de ship sail on and I guess we’d got into a harbour; but she did not come to an anchor, but sail on and on. Den, looking up through the skylight, I see de boughs ob de green trees oberhead, and a high cliff which seem about to topple down on de deck ob de ship. Still we sail on and on, till at last I hear de anchor let go and de cable run out, and when I come on deck I find de ship in a wide lagoon wid several oder vessels and some large boats, and a village ob huts and sheds under de trees on de shore. I now know dat I was in one ob de old buccaneer hiding-places, and I guess dat de vessels I see were dose de pirates had capture and carry off. When the sails were furled I go up to the cappen and ask if he wish me to go on shore to buy some poultry and vegetables and oder tings I might require for de sea-pie.

“‘No, no; you stay on board,’ he answered. ‘I’ll send off for materials, and we shall then see what you can do.’

“‘I pretend to be well pleased, and tell him all de tings I want. Dat evening plenty of provisions came on board. Dere were—let me see—butter-birds and whistling ducks, snipe, red-tailed pigeons, turkeys, clucking hens, parrots, and plantation coots; dere was beef and pork and venison, and papaw fruit, squash, and plantains, calavansas, bananas, yams, Indian pepper, ginger, and all sorts ob oder tings. I pick out what I know make de best pie, putting in plenty of pepper—for dat, I guess, would suit de taste ob de genelmen—and den I cover the whole ober wid thick crust. It take de night and the next day to bake, and when it am ready de cappen and his officers, and some friends from de shore, dey all say dat dey nebber eat any pie like it; and I laugh, and say, “I make better one anoder day.” Dey all eat till dey could eat no more, and den drink to wash it down till one and all am so drunk dat dey couldn’t lift up dere heads. When I see dis, I say to myself, “Now’s the best time for me to try and be off;” and I put a piece ob de pie into a basket, and a calabash of water, and going on deck I see a small canoe made fast to de side. I drop it under de stern, and den go back into the cabin. Ebery one ob dem am still fast asleep; so I lowered de basket into de canoe from one ob de after-ports, and slip down myself widout making any noise. Cutting de painter, I let de canoe drift away before the breeze, which blew down the lagoon. I hab watch during de day one or two boats coming in, so I know the entrance, and as soon as I get to a distance from de vessels I paddle away as fast as I could. I might hab a long distance to go before daylight, but as it was only just dark dere would be plenty ob time. I expected ebery moment to be ober-hauled by de sentries on de shore, but no one was dere, or, at all events, dey not see me. On I go till I get under de cliffs which I see when de ship come in—den I know I in de right passage. Dere was a current, too, by which I judge dat de tide was ebbing. Next I find myself between low banks, for de whole country towards de sea am flat. At last I hear de waves breaking on de shore—not very loud, though; dat makes me hope dat de water smooth. I soon reach de entrance ob de creek, and safely pass de bar. I determine to paddle to de southward; I hab water and provisions to last me for a week or more, and before dat time I hope to get aboard an English or French vessel—it matter berry little to me. When morning break I look out astern, but could see no boat or vessel, and I hope I not pursued; as I was well out ob sight ob land, even if I was, de pirates would hab a difficult job to find me. De sea remain smooth, or my canoe, which was only intended for de lagoon, would hab been swamped. When my pie nearly gone and what remain was scarcely eatable, I see a vessel standing to de westward. De wind was light, and by paddling hard I might reach her. I did paddle, for I no hab a drop ob water in my calabash, and if I miss her I might die ob thirst. On she come, and de breeze freshen. I was coming from de north—she was crossing my course; I shriek and shout—already she nearly pass me; I stand up in my canoe and wave my paddle—den again I sit down and pull away like mad. Again I stand up and shout wid all my might and wave my paddle. I praise God, dey see me; de vessel round to, and in a few minutes I alongside. De cappen ask me where I come from. I tell him I escape from some pirates who would hab cut my throat if I hadn’t known how to make sea-pie, and dat I make one for him as soon as I get opportunity. He laugh, and say dat he believe my story, and dat he gib me a trial. He nebber do so, however, ’cause you capture his vessel before I get de necessary materials.—And now, Massa Tracy, you know my history.’

“From the account Peter gave me, I strongly suspected that the vessel which had captured him was the one which attacked the Ouzel Galley, and I wished that we might have an opportunity of looking for her. The captain was, Peter had told me, an Englishman, as were many of the people with him; but there were others of all nations, as well as mulattoes, Sambos, and blacks. The descendants of the buccaneers still inhabit many of the keys on the Bahama bank, and probably the white population living on shore were some of those people, who keep up the customs and habits of their ancestors. I must try and learn more from Peter on the subject, and ascertain exactly where he was picked up by the Flora. If so, calculating the distance he had come in the canoe, we might be able to discover the hiding-place of the pirates. We have been some time getting back to Port Royal, and as the Narcissus is just sailing for England, I must close this to send by her. We received some bad news on our arrival; the blacks are actually in rebellion and have committed all sorts of mischief, murdering the whites and all who oppose them in every direction. We’re ordered off to the north coast. Mr Foley was very anxious to go there, but he is now in a great state of agitation lest any harm should have befallen our friends; and well he may be—indeed, I can’t help feeling very anxious myself. Still, I don’t want you to be frightened, Norah, and I hope all will go well, and that we shall find when we get there that the blacks have not attacked Mr Twigg’s house. With best love to father, and kind regards to Mrs Massey and Owen, if he has arrived, as I make no doubt he will have long ago—

“I remain—

“Your affectionate brother—

“Gerald Tracy.”