The others agreed that such was certainly their only resource; and directly afterwards old Vlacco came up to them.

“I have been directed by our chief to desire the presence of you Maltese, forthwith, at the castle. He wishes to examine you as to certain things, about which you can give him information, and if you satisfy him, he will probably allow you to depart hence to-morrow. Tell this to your comrades,” he said, looking at Captain Vassilato, who forthwith translated it into English, carefully making the words sound as much like Maltese as possible.

“We will gladly give him any information in our power,” returned the Greek captain. “We were contemplating paying our respects to him; and if you lead on, we will follow you.”

“Humph,” muttered Vlacco, as he began to climb the ravine, “the fellow gives a ready answer, and I suspect we have got the wrong sow by the ear.” Or at least he made use of an equally elegant expression answering to the above in the Romaic.

“We must adhere firmly to our story,” said Captain Vassilato, as they followed the pirate. “But I wonder whether, among his other accomplishments, our friend Zappa understands Maltese; if so, you, Pietro, must act as spokesman, and remember, the more dull and stupid you appear, the better. If, however, we find he does not, I must continue to play the interpreter. It will be dangerous, however, to speak English in his presence, for depend upon it he knows the sound of the language too well to be deceived.”

“Your caution is very important,” observed Fleetwood. “Mr Bowse and I will keep in the back ground, and be silent; and do you, Pietro, put yourself forward, and answer all questions put to us, if he speaks your native tongue; but if he talks Greek, Captain Vassilato will do so.”

It would be absurd to say that the whole party did not feel the full danger of their position; but they were brave men, and had strung up their nerves to encounter whatever might happen; the expected interview they saw would prove as critical as any part of their adventure, and they were accordingly proportionately anxious for the result. It was, fortunately, perfectly dark by the time they reached the summit of the cliff, and old Vlacco led them to the building they had inhabited on the previous night.

“There, go in, and I will inform our chief that you are come,” he said, pointing to their room. “In the mean time, some supper, I suppose, won’t come amiss; and if he should not wish to see you this evening, the eating it will do to pass the time till you go to sleep.”

They were agreeably surprised to see little Mila and an old woman, who had before attended on them, enter with a supply of provisions, to which they did as much justice as they were able, and while they were discussing them, Vlacco returned.

“Well, I told our chief that I believed you were as honest as most men, and I don’t think he’ll trouble himself about you till to-morrow,” he observed, as he sat down at the table, and helped himself to a cup of wine. “Let me tell you, if you were the rogues he first thought you might be, he would have sent every one of you flying over the cliffs, without the slightest ceremony.”