“Then this very night, or to-morrow morning, before you sail, I will ask you from him, and as soon as I pay off the Ione, which I shall probably do in the course of two months, I will come back and claim you. Shall I do so, dearest?”

“Oh, yes! do, Charles. It is the only way, and, believe me, whatever is the result, I will be faithful to you. While you claim me, I will never marry another.”

“I cannot ask more, and yet I could not demand less without contemplating an event which would wring my heart with anguish,” exclaimed Fleetwood, pressing her hand to his lips. “I think, however, we may before that time again meet—I expect to be sent to Greece, and shall contrive to visit Cephalonia.”

For some time longer the lovers talked on without taking note of its flight, when they were disagreeably interrupted by the voice of the colonel inquiring for Ada.

“Come here, miss,” he exclaimed. “Here has been Prince Caramitzo waiting for the last quarter of an hour to lead you out to dance, and you were nowhere to be found—I will not have it.” And he looked a black thundercloud at Fleetwood. “Come, Signior Principe, there is your partner ready for you.”

The prince, comprehending his meaning more by his action than his words, stepped forward, and, with a profound bow, offered his arm, which Ada, giving a glance of regret at Fleetwood, was obliged to accept. The prince was not a man, it appeared, to allow a lady to feel annoyed in his society. He first paid her a slight and delicate compliment on her beauty, which he introduced in a description of his own countrywomen and the Italians. He told her how much he admired all he had heard of England, and seen of Malta; he drew out her opinion on several subjects, and a little account of her life, and then excited her curiosity about himself.

“But how is it that, being a Greek, you speak Italian so well?” she asked.

This was just what he expected; he wished to tell her his history, but could not volunteer to do so.

“Ah, signora, it is a long story, and would fatigue you; but thus much I may tell you:—You know the misery, the abject slavery to which my beautiful, my noble country was so long subjected beneath the iron despotism of the infidel Turks. Our fathers contrived to live under it, or the present race would not have been born to avenge them. We were rapidly becoming extinct as a nation; our religion languished—our education was totally neglected. My father, however, the late Prince of Graditza, also Argiri Caramitzo, was a man superior to those around him, and determining that I, his eldest son, should have the advantage of a good education, he sent me to the famous university of Pisa, in Tuscany. I there acquired the language of Italy in its purest form; but, unhappily, I almost learned to forget my own country—I formed friendships with those among whom I lived. I not only learned to talk, but to think as an Italian, and I was even ignorant of the gallant struggle which had commenced in Greece. This was owing to the affection of my parents, who, knowing that my disposition would have prompted me instantly to throw myself wherever danger was the greatest, did not inform me of what was taking place, and when they suspected that I must have heard something on the subject, assured me that my presence would be useless, and urged me to remain where I was. Alas! I listened to their well-meant deceit, till news was brought me that my noble father had been slain in combat with the enemies of our country, and that my mother had died of grief at his loss. Then, indeed, the truth was made known to me, and, rousing myself for action, I hastened to fly to the country, where I felt that the presence of even the meanest of her brave sons was required. Alas! I found that the means of quitting Italy were wanting—I was in debt, and no funds had been transmitted to me. I contrived to exist; for my friends were kind, but innumerable delays occurred before the money I sent for arrived, and I am only now on my way to Greece—my native land, the mother of the arts and sciences, the country of Socrates and Plato, of Alexander and Aristides, the battle-fields of Thermopylae and Marathon. Ah, signora, Greece once contained all that is noble and great, and brave—what she once was, such she will be again—when we, her brave sons, have regenerated her, when we have driven forth the accursed Turk, never more to set his foot upon our sacred shore, except as a slave, and a bondman. Ah, this is the patriot’s wish—his dream by night, his hope by day. This is the bond of union which now unites the hearts of our countrymen in one great feeling—a deadly hatred of the Turk—time is coming, and will shortly arrive when Greece, brightly and freshly burnished, will come forth a model of a perfect republic to all the nations of the earth. You are happy, signora, in going to the neighbourhood, that you may watch the progress of the glorious work.”

Ada listened, and her cheek glowed with animation, for she was an enthusiast in the cause of the Greeks. She looked at the prince, and thought him a noble patriot.