“I believe the people are right, Timmins, in thinking that the two fellows who stood on our deck lately are knaves, but it wouldn’t have done to heave them overboard,” said the master. “However, they are not likely to do us any harm if we keep a bright look-out, and should any rascally pirate attack us, I’m sure all on board here will stand to their guns like men.”


Chapter Nine.

One of the most valuable qualities which a person can possess, is presence of mind. Our safety and our life, and the safety and the lives of others, frequently depend on it. Some people are endued with it naturally—they never act without thought, and they in a moment perceive what is best to be said or done. Others act from impulse, without consideration, and though they may now and then do what is right by chance, they are more likely to do what is wrong; like the Irish seaman, who, when ordered to cut a rope to which he was hanging, cut above his head instead of below his feet, and came down by the run. I believe that it is very possible to attain a presence of mind which one does not naturally possess, by constant practice and attention, though I suspect the task would be found very difficult.

When Ada saw the paper drop from the hand of the young Italian mariner, her first impulse was to call out to him in order to restore it, but the look he gave as he left the cabin, convinced her that he had done so purposely, and feeling that if so, it was certainly of importance, as she did possess the quality of which I was speaking, she sprang forward to secure it. The paper she saw, as she returned to her seat, was the blank leaf of a book, torn hastily out, and folded up in the form of a note; but on opening it there appeared to be nothing written on it.

“Why, what is that you have got there, Ada?” said Colonel Gauntlett.

“Oh, I fancied that I had discovered an important document, and, lo and behold, it turns out to be merely a blank paper,” returned the young lady laughing. “One cannot help conjuring up some romantic incident in these lovely seas, and forgetting that in these matter-of-fact days nothing of the sort is likely to occur; but I believe after all there are some pencil marks on the paper.” She held it up closer to the light, and as she did so, her countenance grew graver. There were a few lines written in pencil, but so faint that it was not surprising she should, at first, not have remarked them. They were in Italian, and in the peculiar handwriting of the people of that nation.

“Trust not to appearances,” they said. “Avoid the polacca brig. The story told you is false.” At the bottom were the words, “An unwilling actor,” as if intended for a signature. There was nothing more to show by whom they were written, though there could be but little doubt that they were so by the young mariner, or by somebody who had employed him. Ada translated them to her uncle, who was at a loss to comprehend their meaning, further than that they contradicted the story they had just heard from the lips of the very man who dropped the paper. He thought over them for some time, and then summoned Mitchell, whom he directed to request the captain’s presence.

Ada was again called to translate them, when the captain appeared.