Night came on, though it was scarcely perceptible on account of the bright fires which blazed in every part of the city, and still they continued in the same position; nor did Captain Pinto, according to his promise, return.

“Oh, Santa Maria Jozé! my sweet mistress!” cried poor Gertrudes; “you are torn from us for ever, in your youth and beauty! alas! alas! and here am I, a worthless old woman, alive and well, mourning for your loss!” and again she wrung her hands in despair.

On a sudden her master sat upright, and looked wildly around, unable, at first, to comprehend what had happened; but the sights which met his view soon convinced him of the dreadful reality. His heart was indeed bowed with grief, his pride fallen—his only son was slain, his fair daughter lost to him for ever! Yet, though convinced of her fate, he could not tear himself from the spot—and whither could he go? It was impossible for him to venture through the ruined streets, amid burning houses and falling walls. He had just arrived at a complete perception of his misfortunes, when a shriek struck his ear. A father’s senses were not to be deceived—it was his daughter’s voice! He rose to his feet as a man rushed by, bearing a female form in his arms. There was no deception—that cry for aid was Clara’s—that shape was hers. He in vain endeavoured to arrest the man in his flight—he attempted to pursue—but his strength failed him. He called on him, in accents of despair, to restore his child; but the ruffian heeded him not, and the fidalgo sank exhausted on the ground. Old Gertrudes, also, had striven to follow; but, weak from fatigue and long fasting, she had not taken many steps before her strength failed her; and, uttering cries for assistance, she fell near her master.

Though the group of homeless and helpless nuns still remained where they had first collected, they were in too apathetic a state to offer any assistance. No one thought of impeding the vile ravisher in his course, for, alas! such scenes had already become but too common, and the whole city was now filled with shrieks and piteous cries for mercy, unheeded by the savage miscreants who had become the undisputed lords of all.

Captain Pinto’s search for his friend proved, of course, as unsuccessful as at first, till at length he recollected the state in which he had left the bereaved father of his friend’s mistress, when, with great difficulty procuring some food, notwithstanding all the dangers to be encountered, he set forward to carry him assistance, accompanied by Pedro and another man, whom he engaged for the purpose.

The ruins of the convent being on the outskirts of the conflagration, he was able, by making a long circuit, to approach it with less risk than he had before encountered; but, when he arrived there, it was some time before he could discover the object of his search, now utterly unable to assist himself. The two servants, therefore, supporting the fidalgo between them, and the old nurse being somewhat revived by some of the food the Captain had brought, which she contrived to eat between her sobs and exclamations of grief, he led the way towards the palace of the Marchioness of Corcunda, which was in the uninjured part of the city. As the party were leaving the fatal spot, a man, with a drawn sword in his hand, rushed up to them with frantic gestures, and the noble sailor’s satisfaction may be conceived when he discovered his friend Luis. Pedro, in his joy and hurry to embrace his master, almost let the fidalgo fall to the ground; although Luis offered, it must be confessed, but a poor subject for congratulation. From the broken exclamations of Senhora Gertrudes, the Captain had understood that she fancied she had seen her young mistress, but he was unprepared for the excited vehemence of Luis.

“Fly with me to overtake the monster!” he exclaimed, without waiting to receive his friend’s congratulations on his safety. “Which way did he bear her? Have none of you seen her? speak!”

“Of whom do you speak, my friend?” asked Captain Pinto; “for I have but just arrived here.”

“Of Clara, of my own Clara!” ejaculated the unhappy lover; “she has been torn from me in the moment of preservation, and conveyed I know not whither; but, as you love me, aid me to recover her. Does no one know which way she was carried?”

The old nurse now recognised Luis. “Does the senhor ask for my young mistress?” she exclaimed. “I knew it was her, I knew it was her, and a savage has carried her away.”