The fidalgo then said, that the Count had called that very morning on him, having only just learnt where he was to be found; and that his worst fears had been realised. He said that Gonçalo had been conveyed to a house near where the fray took place, and had died of his wound the very morning that the awful catastrophe had occurred; that the house falling, had involved all its inmates in destruction, so that it was utterly impossible to discover any further particulars of the case. The fidalgo finished by lamenting that his own prostration of strength had prevented him from making inquiries, and searching for his children as he earnestly had sought to do.

Clara listened to the account the Conde had given with incredulous ears, and then, in return, narrated the adventures which had befallen herself, and her suspicions that it was from his power Luis had rescued her; but to this her father would not for a moment listen, affirming that he was the soul of honour, and incapable of such an act; nor could anything advanced by Clara convince him to the contrary. We have before remarked, that when once an impression had been made on his mental faculties, it was difficult to remove it. No longer able to bear the conversation, even of his daughter, he sank back exhausted on his couch.

Luis had long been anxiously waiting at the entrance of the garden for the return of Clara, when he saw her approaching with slow and timid steps. He hastened to meet her.

“Oh, Luis, I am very wretched,” she said; and she detailed the history she had heard from her father, as the Count had given it, at which the indignation of Luis was excessive; though, as may be supposed, he had no great difficulty in persuading her of its falsehood. Yet her tears flowed fast; for he acknowledged what she hoped to hear him deny, that, though he had striven to avoid it, her brother had been wounded by his hand. “Yet far rather would I myself have been the victim, than have spilt a drop of the blood of one dear to you,” he continued. “And believe me, did I deem myself your brother’s murderer, I would not have dared to touch you with my polluted hands.”

“Oh no, no, I feel that you are not,” she answered. “But, Luis, there is a sad foreboding at my heart, which tells me that we must part, and for ever. My father did not forbid me to see you to-day; though, alas! I know full well he will do so to-morrow, and then I dare not disobey his commands. Yet think not, Luis, that I shall forget you; that no power can compel me to do; and the remembrance that I was loved by you, will be a soothing balm to my heart for the few remaining years I have to endure my cruel lot. But you must learn to forget me, or to think of me as one already in her grave. You will enter the world, where there is much to drown your thoughts of the past, and where you will meet with one in whose love you may be happy.” As she came to the last sentence her voice trembled, and her tears flowed fast.

Luis clasped her in his arms, and she did not attempt to resist. He swore that he could never forget her; and that he could never love or wed another. He entreated her not to despair, or consent to return to a convent, and he promised that he would compel the Count to contradict the vile accusation he had brought against him; and that perhaps then her father might relent. That he could at once prove part of the Count’s story false, through his friend, Captain Pinto, who was with him at the time, and engaged in the rencontre. He said, indeed, everything that could possibly be said on the occasion, though he failed of imparting any of his own sanguine hopes to Clara; yet at times she gazed up into his face and smiled, but it was a smile more of sadness than of joy, and her tears again flowed unrestrained. How long the interview would have lasted it is impossible to say, had not Senhora Gertrudes, who had been in attendance at a respectful distance, hastened up to warn her that they must part; and at length Luis, imprinting another kiss on her brow, yielded her half fainting to her nurse’s arms, and hurried from the palace.

At the gate he found Captain Pinto waiting for him, who insisted on his accompanying him to his lodgings, and on the following day returned with him to the palace, where he went with the hopes of seeing Clara, or, at all events, having an interview with her father. He had been again unsuccessful in his search for the packet he had received in the hermit’s cave, and now all hopes of ever discovering it had vanished with the destruction of his father’s house; so he tried to console himself with the hope that it was unimportant; though the contrary would again and again recur to him. As he appeared, a servant handed him a letter, requesting him to read it at once. It was from the fidalgo, expressing his deep obligation to him for rescuing his daughter from destruction, and for having afterwards recovered her from the ruffian who had carried her off; but that these acts could not cancel the feelings he entertained towards the destroyer of his son, even convinced, as he now was, from what his daughter had told him, that he was innocent of any intention to commit the deed. He finished by requesting Captain Pinto would do him the favour of calling, adding, in a postscript, that he had desired his daughter not to see him again, and begging him not to attempt to seek her.

The Captain having but little time to spare, immediately requested to be conducted to the fidalgo, while Luis waited outside. He soon returned, shaking his head.

“The fidalgo is inexorable,” he said. “I have convinced him that you neither intended to kill his son, nor had anything to do with concealing him; hinting, that it was our suspicion the Count had done so himself. He seemed struck by the observation; and will make all possible inquiries on the subject; but he insists on your not again seeing his daughter, and he says that when he is perfectly convinced of his son’s death he shall return to Oporto, where she is again to enter a convent. It is extraordinary how slow some men are in forming an opinion, and how difficult it is to knock it out of their heads, when once there: now he has taken it into his that the Count is an honourable man, and has much at heart the interests of his family; nor can all Donna Clara and I have said to him persuade him that it was probably he who caused Gonçalo to be concealed after he was wounded, for the sake of making her hate you; and that also it was on his account she was carried away after you had saved her from the ruins. I trust, however, that I have made some impression, though he does not acknowledge it. But come, it is useless remaining here, and I must attend to these disagreeable duties imposed on me.”

Luis accompanied his friend, in a state of sad despondency; his hopes again blasted, even on the very threshold, as he had fancied, of happiness.