Of course, it will be understood that I am merely translating what the Indian said, or rather giving the meaning of his words.
Still, Uncle Paul was firm. “I cannot reconcile it to my conscience to allow you to go; and I should be unable to forgive myself should any accident happen to you,” he answered.
I also felt very sorry that Quacko was lost; but the anxiety about our own safety accounted fully for our having forgotten him.
“Sure, now, I have been after forgetting Ara!” exclaimed Tim. “I left the poor bird on a branch fast asleep when those bastes of Indians sent us off into the water in such a hurry, and never a bit did I think of her till now. I am just as bad as you are, Kallolo; for, sure, hadn’t I charge of the bird, till she flew out of my thoughts altogether?”
“At all events, here she comes back to us again!” I exclaimed.
At that moment Ara was seen approaching with rapid flight; and in an instant afterwards she perched on Tim’s shoulder, and looking into his face, seemed, by the peculiar sounds she made, to be chiding him for his desertion. When he offered her some fruit, she declined to take it; evidently, however, not from anger, but because she had had an ample breakfast on something more to her taste which she had found on the way.
Only a few minutes had passed, when I saw Maco and Kallolo looking anxiously through the trees to the eastward, and talking together, having caught sight of some object moving through the forest. From the few words I overheard, they were expressing their fears that the savages had again found us out. Suddenly their countenances brightened; and immediately afterwards we observed Quacko swinging himself amid the pendent vines, and running along the branches, making his way rapidly towards us! He sprang into Kallolo’s arms, and began to chatter eagerly, as if he had had a great deal to communicate. Whether he was telling the native about the savages, or complaining that he had been deserted, and begging that it might not happen again, I could not ascertain, nor did Kallolo think fit to enlighten us; but he looked truly delighted at having got back his friend.
Uncle Paul now gave the signal to start. Maco and Sambo led the way, as they had only lately passed down the channel, and were better acquainted with it than Kallolo, who brought up the rear. As before, my sensations were those of a person swimming in a dream. I felt myself floating through the smooth, dark waters, and striking out with my arms and legs, and moving onwards. I saw my uncle ahead; and the green trees, with their vast stems and intricate tracery of sepos and vines, with numberless parasites hanging from them of every variety of fantastic form, on either side of me; and the bright blue sky overhead; and birds of gorgeous plumage, uttering strange notes, flying backwards and forwards. Here and there, tall trunks had fallen prostrate, or were inclining at various angles, and suspended by a network of sepos to the boughs of their neighbours,—some actually crossing the stream and forming bridges from side to side. Occasionally, troops of monkeys came gambolling along among the branches, peering down upon us with curious eyes, skipping and frolicking about, and chattering and screeching as if angrily demanding what business we had to intrude on their retreats. Now we passed among cylindrical trunks, rising like columns out of the deep water. Then there came a splash of fruit falling around us, announcing that birds were feeding overhead; and looking up, we discovered flocks of parakeets, or bright blue chatterers, or pompadours having delicate white wings and claret-coloured plumage. Again, with a whir a trogon on the wing would seize some fruit, or a clumsy toucan would make the branches shake as he alighted above our heads. We saw several species of trogons, and frequently caught sight of that curious black umbrella-bird which I have before described. Clumps of the light and exquisitely graceful assai palm shot up everywhere. Here and there the drooping bamboos dipped their feathery branches into the water, frequently covered to their very tops with purple convolvuli; yellow bignonias carried their golden clusters to the very summit of the more lofty trees; while white flowering myrtles and orange-coloured mallows bordered the channel. Crabs of every variety of colour and size sat on decaying logs watching for their prey. No sooner, however, did we attempt to seize them than they made off with nimble feet.
I saw all these sights and many more, and yet, as I have said, I gazed on them as in a dream, while with my companions I floated on and on through the silent water. When the sun’s rays struck down on the surface of the river, it appeared bright and clear, and our eyes could frequently penetrate to the very bottom even where it was too deep to allow us to wade; but in other places, where overhung by the thick foliage, or after the sun had sunk behind the tall trees, it was as black as ink; and I could not help feeling a sensation of dread lest some ravenous monster was lurking beneath, ready to seize us as we passed by. I refrained from expressing my fears, as they did not appear to be entertained by the rest of the party. Perhaps they too felt as I did, but thought it better to say nothing about the matter, as the journey had to be performed, and there was no other way of accomplishing it.
We began to feel anxious at not having come up with our friends ahead, and were eagerly looking out for them. Sambo assured us that we were not far from the spot where he had left the raft. As he and Tim swam faster than any of us—except Kallolo, who, carrying the monkey, was somewhat impeded in his progress—Uncle Paul directed them to push on ahead to tell our friends that we were coming. Maco and Polo would probably have been employed for the service; but the former, on account of his wounds, could only just manage to keep up with us; and the latter was required to remain, that he might render him assistance should it become necessary.