Certainly we all must have presented a perfect picture of woe and misery—half-frozen and famished—pale, haggard, shivering, with our beards unshaven, and our hair hanging lank and wet over our faces, our lips blue, our eyes bloodshot, our clothes dripping with moisture. Our condition was bad enough to excite the compassion of any one.
The master and seamen of the ship and the emigrants evidently felt for us, by the exclamations we heard them utter. They quickly fitted slings, which were lowered to hoist us up, and the seamen came into the boat to help us. One after the other we were conveyed on board, and at once carried below. Not one of us could have stood, had it been to save our lives.
I felt grateful for the looks of pity which were cast on us as we were lifted along the deck, while many of the emigrants volunteered to give up their berths. I remember how delightful I felt it to find myself stripped of my damp clothing, lying between dry blankets, with a bottle of hot water at my feet and another on my chest, while kind-hearted people were rubbing my limbs to restore circulation. It was some time, however, before anything like the proper amount of heat came back to my chilled frame. Then some warm drink was given me, and I fell into a deep slumber.
I believe that I slept nearly twenty-four hours on a stretch without once waking. At last, when I opened my eyes, daylight was streaming down on me through the open hatchway. The doctor came and felt my pulse. He spoke a little English, and told me to keep up my spirits, and that I should do very well. Then some broth was brought me by one of the emigrants, and after I had taken it I felt very much better. I inquired after my companions.
“They are not all in as good case as you are,” said the doctor. “Two poor fellows have died, and a third, I fear, will not be long with us.”
“Which of them have gone?” I asked. “I trust the officer, La Motte, is doing well.”
“He is weak, and suffers much, but still I have hopes that he may recover,” was the answer.
I was very sad on hearing this, yet I felt what cause I had to be thankful that I had escaped with my life, and was not likely to suffer in my health, as was the case with some of my companions.
With returning strength, however, came more forcibly on me the consciousness of the postponement once more of all my hopes of happiness. I had risked everything; I had gone through the most trying hardships to reach home, and now I found myself being carried away far from that home, without any immediate prospect of reaching it. I turned round in my berth and burst into tears.
The kind-hearted German who was attending on me inquired, in his broken English, what was the matter. I felt that it would be a relief to me, and would gratify him, if I were to tell him my history. He was much interested in it, and warmly sympathised with me. He did not consider my tears unmanly. I do not think they were, either. I was weak and ill, too. Perhaps otherwise, as is the English custom, I should have kept my feelings and my history to myself. Yet I think that English habit of hiding our thoughts and feelings, shows a want of confidence in the sympathy and kind feeling of our fellow-men which is altogether wrong. Nothing could surpass the kindness and sympathy of my German friends, especially of Karl Smitz, the young man who attended on me.