The Kozak camps along the outer and inner frontiers—the Ural line and the Volga line—are peopled by a mixed race of Malo-Russians, Kalmuks, and Kirghiz; but the element that fuses and connects these rival forces comes from the old free Ukraine, and is thoroughly Slavonic in creed and race.

A Kozak of the Volga and the Don is not a Russian of Moscow, but of Novgorod and Kief; a man who for hundreds of years has held his own. His horse is always saddled; his lance is always sharp. By day and night his face is towards the enemy; his camp is in a state of siege. Compared with a Russian of Moscow, the Kozak is a jovial fellow, heady and ready, prompt in remark, and keen in jest; his mouth full of song, his head full of romance, and his heart full of love.

On the Ural River the Kozak has a little less of the Kalmuk, a little more of the Kirghiz, in his veins; but the Ukraine blood is dominant in both. It would be impossible for the Kalmuk and Kirghiz to live in peace, if these followers of the Grand Lama and the Arabian Prophet were not held in check by the Kozak camps.

First at St. Romanof, afterwards at Cemikarakorskoe, and other camps on the Don, I find the Kozaks in these camps; eat and drink with them, join in their festivals, watch their dances, hear their national songs, and observe them fight their fights. An aged story-teller comes into my room at St. Romanof to spin long yarns about Kozak daring and adventure in the Caucasian wars. I notice, as a peculiarity of these gallant recitals, that the old warrior's stories turn on practices and stratagems, never on open and manly fights; the tricks by which a picket was misled, a village captured, a caravan cut off, a heap of booty won. As the old man speaks of a farm-yard entered, of a herd of cows surprised, his face will gleam with a sudden joy; and then the younkers listening to his tale will clap their hands and stamp their feet, impatient to mount their stallions and ride away. When he tells of harems forced and mosques profaned, the Kalmuks who are present color and pant with Asiatic glee.

These Kozaks live in villages, composed of houses and gardens built in a kind of maze; the houses thatched with straw, the walls painted yellow, and a ring-fence running round the cluster of habitations, with an opening only at two or three points. The ins and outs are difficult; the passages guarded by savage dogs; the whole camp being a pen for the cattle as well as a fortress for the men. A church, of no great size and splendor, springs from the highest mound in the hamlet; for these Kozaks of the Eastern Steppe are nearly all attached to the ancient Slavonic rite. A flock of sheep is baa-ing on the steppe, a train of carts and oxen moving on the road. A fowler crushes through the herbage with his gun. On every side we see some evidence of life; and if the plain is still dark and bare, the Kozak love of garden, fence, and color lends a charm to the Southern country never to be seen in the North.

A thousand souls are camped at St. Romanof, in a rude hamlet, with the usual paint and fence. Each house stands by itself, with its own yard and garden, vines, and melon-beds, guarded by a savage dog. The type is Malo-Russ, the complexion yellow and Tartar-like; the teeth are very fine, the eyes are burning with hidden fire. Men and boys all ride, and every child appears to possess a horse. Yet half the men are nursing babies, while the women are doing the heavier kinds of work. A superstition of the steppe accounts for the fact of half these men carrying infants in their arms, the naked brats pressed closely beneath their coats. They think that unless a father nurses his first-born son his wife will die of the second child; and as a woman costs so many cows and horses, it is a serious thing—apart from his affections—for a man on the Eastern Steppe to lose his wife.

No smoking is allowed in a Kozak camp, for dread of fire; though my host at Cemikarakorskoe smokes himself, and invites his guests to smoke. Outside the fence the women are frying melons and making wine—a strong and curious liquor, thick as treacle, with a finer taste. It is an ancient custom, lost, except on the Don. A plain church, with a lofty belfry, adorns the camp; but a majority of the Kozaks being Old Believers, the camp may be said to absent itself from mass. These rough fellows, ready as they seem for raiding and thieving, are just now overwhelmed with sorrow on account of their church affairs!

Their bishop, Father Plato, has been seized in his house at Novo Cherkask, and sent up the Don to Kremenskoe, a convent near Kalatch. A very old man, he has now been two years a prisoner in that convent; and no one in the camp can learn the nature of his offense. The Kozaks bear his trouble with saddened hearts and flashing eyes; for these colonists look on the board of Black Clergy sitting in St. Isaac's Square, not only as a conclave going beyond its functions, but as the Chert, the Black One, the incarnate Evil Spirit.

Cemikarakorskoe is a chief camp or town on the Lower Don. "How many souls have you in camp?" I ask my host, as we stroll about. "We do not know; our folk don't relish counting; but we have always five hundred saddles ready in the stalls." The men look wild, but they are gradually taming down. Fine herds of cattle dot the plains beyond their fence, and some of the families sow fields of corn and maize. They grow abundance of purple grapes, from which they press a strong and sparkling wine. My host puts on his table a vintage as good as Asti; and some folk say the vineyards of the Don are finer than those of the Garonne and the Marne!

These Kozaks have soil enough to grow their food, and fill the markets with their surplus. No division of land has taken place for thirty-two years. A plain extends in front as far as the eye can reach; it is a common property, and every man can take what he likes. The poorest fellows have thirty acres apiece. In their home affairs, these colonists are still a state within the state. Their hetman has been abolished; their grand ataman is the crown prince; but his work is wholly nominal, and they elect their own atamans and judges for a limited term. Every one is eligible for the office of local ataman—a colonel of the camp, who commands the village in peace and war; but he must not leave his quarters for the whole of his three years. An officer is sent from St. Petersburg to drill and command the troops. Every one is eligible as judge—an officer who tries all cases under forty rubles of account, and, like an ataman, the judge may not quit his village even in time of war.