No saint in the calendar draws such crowds to his shrine as Ivan Jacovlevitch drew to his chamber in this lunatic's house. Not only servant girls and farmers' wives, but women of the trading classes, came to him daily; bringing him dainties to eat, making him presents in money, and telling him all the secrets of their hearts. Sitting on the ground, and gobbling up his food, he stared at these visitors, mumbling some words between his teeth, which his listeners racked their brains to twist and frame into sense. He rolled the crumbs of his patties into pills, and when sick persons came to him to be cured, he put these dirty little balls into their mouths. This man was said to have become "insane for the Lord."
The authorities of the asylum lent him a spacious room in which to receive his guests. They knew that he was mad; they knew that a crowded room was bad for him; but the public rush was so strong, that they could neither stand upon their science, nor enforce their rules. The lunatic died amidst the tears and groans of half the city. When the news of his death was noised abroad, a stranger would have thought the city was also mad. Men stopped in the street to kneel and pray; women threw themselves on the ground in grief; and a crowd of the lower classes ran about the bazars and markets, crying, "Ivan is dead! Ivan is dead! Ah! who will tell us what to do for ourselves, now Ivan is dead?"
On my table, as I write these words, lies a copy of the Moscow Gazette—the journal which Katkoff edits, in which Samarin writes—containing a proposal, made by the clergy, for a public monument to Ivan Jacovlevitch, in the village where this poor lunatic was born!
All monks prefer to live a life of sacrifice; the highest forms of sacrifice being that of the recluse and the anchorite.
Every branch of the Oriental Church—Armenian, Coptic, Greek—encourages this form; but no Church on earth has given the world so many hermits as the Russ. Her calendar is full of anchorites, and the stories told of these self-denying men and women are often past belief. One Sister Maria was nailed up in a niche at Hotkoff, fed through a hole in the rock, and lingered in her living tomb twelve years.
On the great plateau of the Troitsa, forty miles from Moscow, stands a monastic village, called Gethsemane. This monastic village is divided into two parts; the convent and the catacombs; separated by a black and silent lake.
A type of poverty and misery, the convent is built of rough logs, colored with coarse paint. Not a trace of gold or silver is allowed, and the only ornaments are of cypress. Gowns of the poorest serge, and food of the simplest kind, are given to the monks. No female is allowed to enter this holy place, excepting once a year, on the feast of the Virgin's ascent into heaven. Three women were standing humbly at the gate as we drove in; perhaps wondering why their sex should be shut out of Gethsemane, since their Lord was not betrayed in the garden by a female kiss!
Across the black lake lie the catacombs, cut off from the convent by a gate and fence; for into these living graves it is lawful for a female to descend. Deep down from the light of day, below the level of that sombre lake, these catacombs extend. We light each man his taper, as we stand above the narrow opening into the vaults. A monk, first crossing his breast and muttering his pass-words in an unknown tongue, goes down the winding stairs. We follow slowly, one by one in silence; shading the light and holding to the wall. A faint smell fills our nostrils; a dull sound greets our ears; heavily comes our breath in the damp and fetid air. The tapers faint and flicker in the gloom. Gaining a passage, we observe some grated windows, narrow holes, and iron-bound doors. These openings lead into cells. The roof above is wet with slime, the floor is foul with crawling, nameless things.
"Hush!" drones the monk, as he creeps past some grated window and some iron-clad door, as though he were afraid that we should wake the dead.
"What is this hole in the stone?" The monk stops short and waves his lurid light: "A cell; a good man lies here; hush! his soul is now with God!"