[Footnote 6: A comical blunder has been made by the printer, in M. Ter naux-Compans's excellent translation of Xerez, in the account of this expedition. "On trouve sur toute la route beaucoup de porcs, de lamas." (Relation de la Conquete du Perou, p. 157.) The substitution of porcs for parcs might well lead the reader into the error of supposing that swine existed in Peru before the Conquest.]

The table-land and its declivities were thickly sprinkled with hamlets and towns, some of them of considerable size; and the country in every direction bore the marks of a thrifty husbandry. Fields of Indian corn were to be seen in all its different stages, from the green and tender ear to the yellow ripeness of harvest time. As they descended into the valleys and deep ravines that divided the crests of the Cordilleras, they were surrounded by the vegetation of a warmer climate, which delighted the eye with the gay livery of a thousand bright colors, and intoxicated the senses with its perfumes. Everywhere the natural capacities of the soil were stimulated by a minute system of irrigation, which drew the fertilizing moisture from every stream and rivulet that rolled down the declivities of the Andes; while the terraced sides of the mountains were clothed with gardens and orchards that teemed with fruits of various latitudes. The Spaniards could not sufficiently admire the industry with which the natives had availed themselves of the bounty of Nature, or had supplied the deficiency where she had dealt with a more parsimonious hand.

Whether from the commands of the Inca, or from the awe which their achievements had spread throughout the land, the Conquerors were received, in every place through which they passed, with hospitable kindness. Lodgings were provided for them, with ample refreshments from the well-stored magazines, distributed at intervals along the route. In many of the towns the inhabitants came out to welcome them with singing and dancing; and, when they resumed their march, a number of able-bodied porters were furnished to carry forward their baggage. *7

[Footnote 7: Carta de Hern. Pizarro, Ms. - Estete, ap. Barcia, tom. III. pp. 206, 207. - Relacion del Primer. Descub., Ms.

Both the last-cited author and Miguel Estete, the royal veedor or inspector, accompanied Hernando Pizarro on this expedition, and, of course, were eyewitnesses, like himself, of what they relate. Estete's narrative is incorporated by the secretary Xerez in his own.]

At length, after some weeks of travel, severe even with all these appliances, Hernando Pizarro arrived before the city of Pachacamac. It was a place of considerable population, and the edifices were, many of them, substantially built. The temple of the tutelar deity consisted of a vast stone building, or rather pile of buildings, which, clustering around a conical hill, had the air of a fortress rather than a religious establishment. But, though the walls were of stone, the roof was composed of a light thatch, as usual in countries where rain seldom or never falls, and where defence, consequently, is wanted chiefly against the rays of the sun.

Presenting himself at the lower entrance of the temple, Hernando Pizarro was refused admittance by the guardians of the portal. But, exclaiming that "he had come too far to be stayed by the arm of an Indian priest," he forced his way into the passage, and, followed by his men, wound up the gallery which led to an area on the summit of the mount, at one end of which stood a sort of chapel. This was the sanctuary of the dread deity. The door was garnished with ornaments of crystal, and with turquoises and bits of coral. *8 Here again the Indians would have dissuaded Pizarro from violating the consecrated precincts, when, at that moment, the shock of an earthquake, that made the ancient walls tremble to their foundation, so alarmed the natives, both those of Pizarro's own company and the people of the place, that they fled in dismay, nothing doubting that their incensed deity would bury the invaders under the ruins, or consume them with his lightnings. But no such terror found its way into the breast of the Conquerors, who felt that here, at least, they were fighting the good fight of the Faith.

[Footnote 8: "Esta puerta era muy tejida de diversas cosas de corales y turquesas y cristales y otras cosas." Relacion del Primer. Descub., Ms]

Tearing open the door, Pizarro and his party entered. But instead of a hall blazing, as they had fondly imagined, with gold and precious stones, offerings of the worshippers of Pachacamac, they found themselves in a small and obscure apartment, or rather den, from the floor and sides of which steamed up the most offensive odors, - like those of a slaughter-house. It was the place of sacrifice. A few pieces of gold and some emeralds were discovered on the ground, and, as their eyes became accommodated to the darkness, they discerned in the most retired corner of the room the figure of the deity. It was an uncouth monster, made of wood, with the head resembling that of a man. This was the god, through whose lips Satan had breathed forth the far-famed oracles which had deluded his Indian votaries! *9

[Footnote 9: "Aquel era Pachacama, el cual les sanaba de sus enfermedades, y a lo que alli se entendio, el Demonio aparecia en aquella cueba a aquellos sacerdotes y hablaba con ellos, y estos entraban con las peticiones y ofrendas de los que venian en romeria, que es cierto que del todo el Senorio de Atabalica iban alli, como los Moros y Turcos van a la casa de Meca." Relacion del Primer. Descub., Ms. - Also Estete, ap. Barcia, tom III. p. 209.]