At Riobamba, Almagro was soon joined by the commander of San Miguel, who disclaimed, perhaps sincerely, any disloyal intent in his unauthorized expedition. Thus reinforced, the Spanish captain coolly awaited the coming of Alvarado. The forces of the latter, though in a less serviceable condition, were much superior in number and appointments to those of his rival. As they confronted each other on the broad plains of Riobamba, it seemed probable that a fierce struggle must immediately follow, and the natives of the country have the satisfaction to see their wrongs avenged by the very hands that inflicted them. But it was Almagro's policy to avoid such an issue.
Negotiations were set on foot, in which each party stated his claims to the country. Meanwhile Alvarado's men mingled freely with their countrymen in the opposite army, and heard there such magnificent reports of the wealth and wonders of Cuzco, that many of them were inclined to change their present service for that of Pizarro. Their own leader, too, satisfied that Quito held out no recompense worth the sacrifices he had made, and was like to make, by insisting on his claim, became now more sensible of the rashness of a course which must doubtless incur the censure of his sovereign. In this temper, it was not difficult for them to effect an adjustment of difficulties; and it was agreed, as the basis of it, that the governor should pay one hundred thousand pesos de oro to Alvarado, in consideration of which the latter was to resign to him his fleet, his forces, and all his stores and munitions. His vessels, great and small, amounted to twelve in number, and the sum he received, though large, did not cover his expenses. This treaty being settled, Alvarado proposed, before leaving the country, to have an interview with Pizarro. *17
[Footnote 17: Conq. i Pob. del Piru, Ms. - Naharro, Relacion
Sumaria, Ms. - Pedro Pizarro, Descub. y Conq., Ms. - Herrera,
Hist. General, dec. 5, lib. 6, cap. 8 - 10. - Oviedo, Hist. de
las Indias, Ms., Parte 3, lib. 8, cap 20. - Carta de Benalcazar,
Ms.
The amount of the bonus paid to Alvarado is stated very differently by writers. But both that cavalier and Almagro, in their letters to the Emperor, which have hitherto been unknown to historians, agree in the sum given in the text. Alvarado complains that he had no choice but to take it, although it was greatly to his own loss, and, by defeating his expedition, as he modestly intimates, to the loss of the Crown. (Carta de Alvarado al Emperador, Ms.) - Almagro, however, states that the sum paid was three times as much as the armament was worth; "a sacrifice," he adds, "which he made to preserve peace, never dear at any price." - Strange sentiment for a Castilian conqueror! Carta de Diego de Almagro al Emperador, Ms., Oct. 15, 1534.]
The governor, meanwhile, had quitted the Peruvian capital for the sea-coast, from his desire to repel any invasion that might be attempted in that direction by Alvarado, with whose real movements he was still unacquainted. He left Cuzco in charge of his brother Juan, a cavalier whose manners were such as, he thought, would be likely to gain the good-will of the native population. Pizarro also left ninety of his troops, as the garrison of the capital, and the nucleus of his future colony. Then, taking the Inca Manco with him, he proceeded as far as Xauxa. At this place he was entertained by the Indian prince with the exhibition of a great national hunt, - such as has been already described in these pages, - in which immense numbers of wild animals were slaughtered, and the vicunas, and other races of Peruvian sheep, which roam over the mountains, driven into inclosures and relieved of their delicate fleeces. *18
[Footnote 18: Carta de la Just. y Reg. de Xauja, Ms. - Relacion del Primer. Descub., Ms. - Herrera, Hist. General, dec. 5, lib. 6, cap. 16. - Montesinos, Annales, Ms., ano 1534.
At this place, the author of the Relacion del Primer Descubrimiento del Peru, the Ms. so often quoted in these pages, abruptly terminates his labors. He is a writer of sense and observation; and, though he has his share of the national tendency to exaggerate and overcolor, he writes like one who means to be honest, and who has seen what he describes.
At Xauxa, also, the notary Pedro Sancho ends his Relacion, which embraces a much shorter period than the preceding narrative, but which is equally authentic. Coming from the secretary of Pizarro, and countersigned by that general himself, this Relation, indeed, may be regarded as of the very highest authority. And yet large deductions must obviously be made for the source whence it springs; for it may be taken as Pizarro's own account of his doings, some of which stood much in need of apology. It must be added, in justice both to the general and to his secretary, that the Relation does not differ substantially from other contemporary accounts, and that the attempt to varnish over the exceptionable passages in the conduct of the Conquerors is not obtrusive.
For the publication of this journal, we are indebted to Ramusio, whose enlightened labors have preserved to us more than one contemporary production of value, though in the form of translation]
The Spanish governor then proceeded to Pachacamac, where he received the grateful intelligence of the accommodation with Alvarado; and not long afterward he was visited by that cavalier himself, previously to his embarkation.