Yet their own sufferings do not seem to have touched the hearts of the Spaniards with any feeling of compassion for the weaker natives. Their path was everywhere marked by burnt and desolated hamlets, the inhabitants of which were compelled to do them service as beasts of burden. They were chained together in gangs of ten or twelve, and no infirmity or feebleness of body excused the unfortunate captive from his full share of the common toil, till he sometimes dropped dead, in his very chains, from mere exhaustion! *2 Alvarado's company are accused of having been more cruel than Pizarro's; and many of Almagro's men, it may be remembered, were recruited from that source. The commander looked with displeasure, it is said, on these enormities, and did what he could to repress them. Yet he did not set a good example in his own conduct, if it be true that he caused no less than thirty Indian chiefs to be burnt alive, for the massacre of three of his followers! *3 The heart sickens at the recital of such atrocities perpetrated on an unoffending people, or, at least, guilty of no other crime than that of defending their own soil too well.

[Footnote 2: Conq. i Pob. del Piru, Ms.

The writer must have made one on this expedition, as he speaks from personal observation. The poor natives had at least one friend in the Christian camp. "I si en el Real havia algun Espanol que era buen rancheador i cruel i matava muchos Indios tenianle por buen hombre i en grand reputacion i el que era inclinado a hacer bien i a hacer buenos tratamientos a los naturales i los favorecia no era tenido en tan buena estima, he apuntado esto que vi con mis ejos i en que por mis pecados anduve porque entiendan los que esto leyeren que de la manera que aqui digo i con mayores crueldades harto se hizo esta jornada i descubrimiento de Chile">[

[Footnote 3: "I para castigarlos por la muerte destos tres Espanoles juntolos en un aposento donde estava aposentado i mando cavalgar la jente de cavallo i la de apie que guardasen las puertas i todos estuviesen apercividos i los prendio i en conclusion hizo quemar mas de 30 senores vivos atados cada uno a su palo" (Conq. i Pob. del Piru, Ms.) Oviedo, who always shows the hard feeling of the colonist, excuses this on the old plea of necessity, - fue necesario este castigo, - and adds, that after this a Spaniard might send a messenger from one end of the country to the other, without fear of injury Hist. de las Indias, Ms, Parte 3 lib. 9, cap. 4.]

There is something in the possession of superior strength most dangerous, in a moral view, to its possessor. Brought in contact with semi-civilized man, the European, with his endowments and effective force so immeasurably superior, holds him as little higher than the brute, and as born equally for his service. He feels that he has a natural right, as it were, to his obedience, and that this obedience is to be measured, not by the powers of the barbarian, but by the will of his conqueror. Resistance becomes a crime to be washed out only in the blood of the victim. The tale of such atrocities is not confined to the Spaniard. Wherever the civilized man and the savage have come in contact, in the East or in the West, the story has been too often written in blood.

From the wild chaos of mountain scenery the Spaniards emerged on the green vale of Coquimbo, about the thirtieth degree of south latitude. Here they halted to refresh themselves in its abundant plains, after their unexampled sufferings and fatigues. Meanwhile Almagro despatched an officer with a strong party in advance, to ascertain the character of the country towards the south. Not long after, he was cheered by the arrival of the remainder of his forces under his lieutenant Rodrigo de Orgonez. This was a remarkable person, and intimately connected with the subsequent fortunes of Almagro.

He was a native of Oropesa, had been trained in the Italian wars, and held the rank of ensign in the army of the Constable of Bourbon at the famous sack of Rome. It was a good school in which to learn his iron trade, and to steel the heart against any too ready sensibility to human suffering. Orgonez was an excellent soldier; true to his commander, prompt, fearless, and unflinching in the execution of his orders. His services attracted the notice of the Crown, and, shortly after this period, he was raised to the rank of Marshal of New Toledo. Yet it may be doubted whether his character did not qualify him for an executive and subordinate station rather than for one of higher responsibility.

Almagro received also the royal warrant, conferring on him his new powers and territorial jurisdiction. The instrument had been detained by the Pizarros to the very last moment. His troops, long since disgusted with their toilsome and unprofitable march, were now clamorous to return. Cuzco, they said, undoubtedly fell within the limits of his government, and it was better to take possession of its comfortable quarters than to wander like outcasts in this dreary wilderness. They reminded their commander that thus only could he provide for the interests of his son Diego. This was an illegitimate son of Almagro, on whom his father doated with extravagant fondness, justified more than usual by the promising character of the youth.

After an absence of about two months, the officer sent on the exploring expedition returned, bringing unpromising accounts of the southern regions of Chili. The only land of promise for the Castilian was one that teemed with gold. *4 He had penetrated to the distance of a hundred leagues, to the limits, probably, of the conquests of the Incas on the river Maule. *5 The Spaniards had fortunately stopped short of the land of Arauco, where the blood of their countrymen was soon after to be poured out like water, and which still maintains a proud independence amidst the general humiliation of the Indian races around it.

[Footnote 4: It is the language of a Spaniard; "i como no le parecio bien la tierra por no ser quajada de oro." Conq. i Pob. del Piru, Ms.] [Footnote 5: According to Oviedo, a hundred and fifty leagues, and very near, as they told him, to the end of the world; cerca del fin del mundo. (Hist. de las Indias, Ms., Parte 3, lib. 9, cap. 5.) One must not expect to meet with very accurate notions of geography in the rude soldiers of America]