[Footnote 2: "Que lo haria asi como lo decia, i que su de seo no era otro, sino ver el Reino en paz; i que en lo que tocaba al Adelantado, perdiese cuidado, que bolveria a tener el antigua amistad con el." Ibid., dec. 6, lib. 4, cap. 9.]

[Footnote 3: Pedro Pizarro, Descub. y Conq., Ms.

He even shed many tears, derramo muchas lagrimas, according to Herrera, who evidently gives him small credit for them. Ibid., dec. 6, lib. 6, cap. 7. - Conf. lib 5 cap. 1.]

Such is the account given by his friends. A more probable version of the matter represents him to have been perfectly aware of the state of things at Cuzco. When the trial was concluded, it is said he received a message from Hernando, inquiring what was to be done with the prisoner. He answered in a few words: - "Deal with him so that he shall give us no more trouble." *4 It is also stated that Hernando, afterwards, when laboring under the obloquy caused by Almagro's death, shielded himself under instructions affirmed to have been received from the governor. *5 It is quite certain, that, during his long residence at Xauxa, the latter was in constant communication with Cuzco; and that had he, as Valverde repeatedly urged him, *6 quickened his march to that capital, he might easily have prevented the consummation of the tragedy. As commander-in-chief, Almagro's fate was in his hands; and, whatever his own partisans may affirm of his innocence, the impartial judgment of history must hold him equally accountable with Hernando for the death of his associate. [Footnote 4: "Respondio, que hiciese de manera, que el Adelantado no los pusiese en mas alborotos." (Ibid., dec. 6, lib. 6, cap. 7.) "De todo esto," says Espinall, "fue sabidor el dicho Governador Pizarro a lo que mi juicio i el de otros que en ello quisieron mirar alcanzo." Carta de Espinall, Ms.] [Footnote 5: Ibid., dec. 6, lib. 5, cap. 1.

Herrera's testimony is little short of that of a contemporary, since it was derived, he tells us, from the correspondence of the Conquerors, and the accounts given him by their own sons. Lib. 6, cap. 7.]

[Footnote 6: Carta de Valverde al Emperador, Ms.]

Neither did his subsequent conduct show any remorse for these proceedings. He entered Cuzco, says one who was present there to witness it, amidst the flourish of clarions and trumpets, at the head of his martial cavalcade, and dressed in the rich suit presented him by Cortes, with the proud bearing and joyous mien of a conqueror. *7 When Diego de Alvarado applied to him for the government of the southern provinces, in the name of the young Almagro, whom his father, as we have seen, had consigned to his protection, Pizarro answered, that "the marshal, by his rebellion, had forfeited all claims to the government." And, when he was still further urged by the cavalier, he bluntly broke off the conversation by declaring that "his own territory covered all on this side of Flanders"! *8 - intimating, no doubt, by this magnificent vaunt, that he would endure no rival on this side of the water.

[Footnote 7: "En este medio tiempo vino a la dicha cibdad del Cuzco el Gobernador D. Franco Pizarro, el qual entro con tronpetas i chirimias vestido con ropa de martas que fue e luto con que entro." Carta de Espinall, Ms.]

[Footnote 8: Carta de Espinall, Ms.

"Mui asperamente le respondio el Governador, diciendo, que su
Governacion no tenia Termino, i que llegaba hasta Flandes."
Herrera, Hist. General, dec. 6, lib. 6, cap. 7.]