Cervantes, in the prologue to the second part of "Don Quixote," alluding to Lepanto, enthusiastically exclaims, that, for all his wounds, he would not have missed the glory of being present on that day. "Quisiera antes haberme hallado en aquella faccion prodigiosa, que sano ahora de mis heridas, sin haberme hallado en ella."

[333] This humane conduct of Don John is mentioned, among other writers, by the author of the Relacion de la Batalla Naval, whose language shows that his manuscript was written on the spot: "El queda visitando los heridos y procurando su remedio haziendoles merced y dandoles todo lo que aviase menester."—MS.

[334] "Lo qual toda esta corte tuvo á gran gentileza, y no hazen sino alabar la virtud y grandeza de vuestra Alteza."

The letter of Fatima is to be found in Torres y Aguilera, Chronica (fol. 92). The chronicler adds a list of the articles sent by the Turkish princess to Don John, enumerating, among other things, robes of sable, brocade, and various rich stuffs, fine porcelain, carpets, and tapestry, weapons curiously inlaid with gold and silver, and Damascus blades ornamented with rubies and turquoises.

[335] "El presente que me embio dexe de rescibir, y le huvo el mismo Mahamet Bey, no por no preciarle como cosa venida de su mano, sino por que la grandeza de mis antecessores no acostumbra rescibir dones de los necessitados de favor, sino darios y hazeries gracias."—Ibid. fol. 94.

[336] According to some, Don John was induced, by the persuasion of his friends, to make these advances to the Venetian admiral. (See Torres y Aguilera, Chronica, fol. 75; Vanderhammen, Don Juan de Austria, fol. 123.) It is certain he could not erase the memory of the past from his bosom, as appears from more than one of his letters, in which he speaks of the difficulty he should find, in another campaign, in acting in concert with a man of so choleric a temper. In consequence the Venetian government was induced, though very reluctantly, to employ Veniero on another service. In truth, the conduct which had so much disgusted Don John and the allies seems to have found favour with Veniero's countrymen, who regarded it as evidence of his sensitive concern for the honour of his nation. A few years later they made ample amends to the veteran for the slight put on him, by raising him to the highest dignity in the republic. He was the third of his family who held the office of doge, to which he was chosen in 1576, and in which he continued till his death.

[337] The spoil found on board the Turkish ships was abandoned to the captors. There was enough of it to make many a needy adventurer rich. "Assi por la victoria havida como porque muchos venian tan ricos y prosperados que no havia hombre que se preciasse de gastar moneda de plata sino Zequies, ni curasse de regatear en nada que comprasse."—Torres y Aguilera, Chronica, fol. 79.

[338] For the preceding pages see Vanderhammen, Don Juan de Austria, fol. 186; Torres y Aguilera, Chronica, fol. 79; Cabrera, Filipe Segundo, p. 696; Herrera, Historia General, tom. ii. p. 37; Ferreras, Hist. d'Espagne, tom. x. p. 261.

[339] An old romance thus commemorates this liberal conduct of Don John:—

"Y ansi seda como de oro
Ninguna cosa ha querido
Don Juan, como liberal,
Por mostrar do ha descendido,
Sino que entre los soldados
Fuese todo repartido
En premio de sus trabajos
Pues lo habian merecido."
Duran, Romancero General (Madrid, 1851), tom. ii. p. 185.