Dr. Salazar de Mendoza considers that nothing but a real love of rebellion could have induced the Moriscoes to find a pretext for it in a measure so just and praiseworthy, and every way so conducive to their own salvation as this ordinance.—"Tomaron par achaque esta accion tan justificada, y meritoria del Rey, y para sus almas tan provechosa y saludable."—Monarquia de España, tom. ii. p. 137.

[22] "Y al fin concluyó con decirle resolutamente, que su Majestad queria mas fe que farda, y que preciaba mas salvar una alma, que todo quanto le podian dar le renta los Moriscos nuevamente convertidos."—Marmol, Rebelion de los Moriscos, tom. i. p. 163.

[23] "Que él habia consultado aquel negocio con hombres de ciencia y conciencia, y le decian que estaba obligado á hacer lo que hacia."—Ibid. p. 175.

[24] "Que el negocio de la prematica estaba determinado, y su Magestad resoluta en que se cumpliese."—Ibid, ubi supra.

[25] Ibid. p. 176.—Cabrera. Filipe Segundo, lib. vii. cap.

[26] "A estas y otras muchas razones que el marques de Mondejar daba, Don Diego de Espinosa le respondió, que la voluntad de su Magestad era aquella, y que se fuese al reyno de Granada, donde serio de mucha importancia su persona, atropellando como siempre todas las dificultades que le ponian por delante."—Marmol, Rebelion de los Moriscos, tom. i. p. 168.

[27] An ordinance was passed at this time that the Moriscoes who had come from the country to reside with their families in Granada should leave the city and return whence they came, under pain of death.—(Marmol, Rebelion de los Moriscos, tom. i. p. 169.) By another ordinance, the Moriscoes were required to give up their children between the ages of three and fifteen, to be placed in schools and educated in the Christian doctrine and the Castillan tongue. (Ibid. p. 170.) The Nueva Recopilacion contains two laws passed about this time, making it a capital offence to hold any intercourse with Turks or Moors who might visit Granada, even though they came not as corsairs, but for purposes of traffic. (Lib. viii. tit. 26, leyes 16, 18.) Such a law proves the constant apprehensions in which the Spaniards lived of a treasonable correspondence between their Morisco subjects and the foreign Moslems.

[28] Marmol Rebelion de los Moriscos, tom. i. pp. 223-233.—Mendoza, Guerra de Granada (Valencia, 1776), p. 43.—Hita, Guerras de Granada, tom. ii. p. 724.

[29] "Escrita en noches de augustia y de lagrimas corrientes, sustentadas con esperanza, y la esperanza deriva de la amargura."—Marmol, Rebelion de los Moriscos, tom. i. p. 219.

[30] Marmol, Rebelion de los Moriscos, tom. i. p. 235.