[1073] Sententien van Alva, bl. 122-124.
[1074] "Combien d'Hospitaux, Vefues, et Orphelins, estoyent par ce moyen privés de leur rentes, et moyës de vivre!" Meteren, Hist. des Pays-Bas, fol. 55
[1075] Brandt, Reformation in the Low Countries, vol. I. p. 265.
[1076] Vandervynckt, Troubles des Pays-Bas, tom. II. p. 247.
[1077] Ibid., p. 245.
[1078] "Par laquelle auparavant jamais ouye tyrannie et persécution, ledict duc d'Albe a causé partout telle peur, que aulcuns milles personnes, et mesmement ceulx estans principaulx papistes, se sont retirez en dedens peu de temps hors les Pays-Bas, en considération que ceste tyrannie s'exerce contre tous, sans aulcune distinction de la religion." Correspondance de Guillaume le Taciturne, tom. III. p. 14.
[1079] "Que temo no venga á ser mayor la espesa de los ministros que el útil que dello se sacará." Documentos Inéditos, tom. IV. p. 495.
[1080] "El tribunal todo que hice para estas cosas no solamente no me ayuda, pero estórbame tanto que tengo mas que hacer con ellos que con los delincuentes." Ibid., ubi supra.
[1081] Vargas passed as summary a judgment on the people of the Netherlands as that imputed to the Inquisition, condensing it into a memorable sentence, much admired for its Latinity. "Hæretici fraxerunt templa, boni nihil faxerunt contrà, ergo debent omnes patibulare." Reidanus, Annales, p. 5.
[1082] "Quand on l'éveilloit pour dire son avis. il disoit tout endormi, en se frottant ces veux, ad patibulum, ad patibulum, c'est-à-dire, au gibet, au gibet." Aubéri, Mem. pour servir à l'Hist. de Hollande, p. 22.