Before leaving the Netherlands, Philip named the governors of the several provinces,—the nominations, for the most part, only confirming those already in office. Egmont had the governments of Flanders and Artois; the prince of Orange, those of Holland, Zealand, Utrecht, and West Friesland. The commission to William, running in the usual form, noticed "the good, loyal, and notable services he had rendered both to the emperor and his present sovereign."[427] The command of two battalions of the Spanish army was also given to the two nobles,—a poor contrivance for reconciling the nation to the continuance of these detested troops in the country.
Philip had anxiously waited for the arrival of the papal bull which was to authorize the erection of the bishoprics. Granvelle looked still more anxiously for it. He had read the signs of the coming storm, and would gladly have encountered it when the royal presence might have afforded some shelter from its fury. But the court of Rome moved at its usual dilatory pace, and the apostolic nuncio did not arrive with the missive till the eve of Philip's departure,—too late for him to witness its publication.[428]
PHILIP'S DEPARTURE.
Having completed all his arrangements, about the middle of August the king proceeded to Zealand, where, in the port of Flushing, lay a gallant fleet, waiting to take him and the royal suite to Spain. It consisted of fifty Spanish and forty other vessels,—all well manned, and victualled for a much[{169}] longer voyage.[429] Philip was escorted to the place of embarkation by a large body of Flemish nobles, together with the foreign ambassadors and the duke and duchess of Savoy. A curious scene is reported to have taken place as he was about to go on board. Turning abruptly round to the prince of Orange, who had attended him on the journey, he bluntly accused him of being the true source of the opposition which his measures had encountered in the States-General. William, astonished at the suddenness of the attack, replied that the opposition was to be regarded, not as the act of an individual, but of the states. "No," rejoined the incensed monarch, shaking him at the same time violently by the wrist, "not the states, but you, you, you!"[430] an exclamation deriving additional bitterness from the fact that the word you, thus employed, in the Castilian was itself indicative of contempt. William did not think it prudent to reply, nor did he care to trust himself with the other Flemish lords on board the royal squadron.[431]
The royal company being at length all on board, on the twentieth of August, 1559, the fleet weighed anchor; and Philip, taking leave of the duke and duchess of Savoy, and the rest of the noble train who attended his embarkation, was soon wafted from the shores,—to which he was never to return.
Luc-Jean-Joseph Vandervynckt, to whom I have repeatedly had occasion to refer in the course of the preceding chapter, was a Fleming,—born at Ghent in 1691. He was educated to the law, became eminent in his profession, and at the age of thirty-eight was made a member of the council of Flanders. He employed his leisure in studying the historical antiquities of his own country. At the suggestion of Coblentz, prime minister of Maria Theresa, he compiled his work on the Troubles of the Netherlands. It was designed for the instruction of the younger branches of the imperial family, and six copies only of it were at first printed, in 1765. Since the author's death, which took place in 1779, when he had reached the great age of eighty-eight, the work has been repeatedly published.
As Vandervynckt had the national archives thrown open to his inspection, he had access to the most authentic sources of information. He was a man of science and discernment, fair-minded, and temperate in his opinions, which gives value to a book that contains, moreover, much interesting anecdote, not elsewhere to be found. The work, though making only four volumes, covers a large space of historical ground,—from the marriage of Philip the Fair, in 1495, to the peace of Westphalia, in 1648. Its literary execution is by no means equal to its other merits. The work is written in French; but Vandervynckt, unfortunately, while he both wrote and spoke Flemish, and even Latin, with facility, was but indifferently acquainted with French.[{170}]