[23] Carta del Rey a Don Diego Deza, Nov. 12th, 1512, apud Bernaldez, Reyes Católicos, MS., cap. 236.—Aleson, Annales de Navarra, tom. v. lib. 35, cap. 16.—Zurita, Anales, tom. vi. lib. 10, cap. 13, 36, 43.— Carbajal, Anales, MS., año 1512.

[24] Hist. du Royaume de Navarre, pp. 629, 630.—Aleson, Annales de Navarra, tom. v. lib. 35, cap. 16.—Garibay, Compendio, tom. iii. lib. 30, cap. 1.

[25] Zurita, Anales, tom. vi. lib. 10, cap. 92.—Carbajal, Anales, MS., año 1515.—Garibay, Compendio, tom. iii. lib. 30, cap. 1.—Aleson, Annales de Navarra, tom, v. lib. 35, cap. 7.—Sandoval, Hist. del Emp. Carlos V., tom. i. p. 26.

[26] The honest canon Salazar de Mendoza, (taking the hint from Lebrija, indeed,) finds abundant warrant for Ferdinand's treatment of Navarre in the hard measure dealt by the Israelites of old to the people of Ephron, and to Sihon, king of the Amorites. (Monarquía, tom. i. lib. 3, cap. 6.) It might seem strange, that a Christian should look for authority in the practices of the race he so much abominates, instead of the inspired precepts of the Founder of his religion! But in truth your thoroughbred casuist is apt to be very little of a Christian.

[27] See the original bull of Julius II., apud Mariana, Hist. de España, tom. ix. Apend. no. 2, ed. Valencia, 1796.—"Joannem et Catharinam," says the bull, in the usual conciliatory style of the Vatican, "perditionis filios,—excommunicatos, anathemizatos, maledictos, aeterni supplicii reos," etc., etc. "Our armies swore terribly in Flanders, cried my uncle Toby,—but nothing to this. For my own part I could not have a heart to curse my dog so."

[28] The ninth volume of the splendid Valencian edition of Mariana contains in the Appendix the famous bull of Julius II. of Feb. 18th, 1512, the original of which is to be found in the royal archives of Barcelona. The editor, Don Francisco Ortiz y Sanz, has accompanied it with an elaborate disquisition, in which he makes the apostolic sentence the great authority for the conquest. It was a great triumph undoubtedly, to be able to produce the document, to which the Spanish historians had been so long challenged in vain by foreign writers, and the existence of which might well be doubted, since no record of it appears on the papal register. (Abarca, Reyes de Aragon, tom. ii. rey 30, cap. 21.) Paris de Grassis, maître des cérémonies of the chapel of Julius II. and Leo X., makes no mention of bull or excommunication, although very exact and particular in reporting such facts. (Bréquigny, Manuscrits de la Bibliothèque du Roy, tom. ii. p. 570.) There is no reason that I know for doubting the genuineness of the present instrument. There are conclusive reasons to my mind, however, for rejecting its date, and assigning it to some time posterior to the conquest.

1st. The bull denounces John and Catharine as having openly joined themselves to Louis XII., and borne arms with him against England, Spain, and the church; a charge for which there was no pretence till five months later.—2d. With this bull the editor has given another, dated Rome, July 21st, 1512, noticed by Peter Martyr. (Opus Epist., epist. 497.) This latter is general in its import, being directed against all nations whatever, engaged in alliance with France against the church. The sovereigns of Navarre are not even mentioned, nor the nation itself, any further than to warn it of the imminent danger in which it stood of falling into the schism. Now it is obvious that this second bull, so general in its import, would have been entirely superfluous in reference to Navarre, after the publication of the first; while, on the other hand, nothing could be more natural than that these general menaces and warnings, having proved ineffectual, should be followed by the particular sentence of excommunication contained in the bull of February.—3d. In fact, the bull of February makes repeated allusion to a former one, in such a manner as to leave no doubt that the bull of July 21st is intended; since not only the sentiments, but the very form of expression, are perfectly coincident in both for whole sentences together.—4th. Ferdinand makes no mention of the papal excommunication, either in his private correspondence, where he discusses the grounds of the war, or in his manifesto to the Navarrese, where it would have served his purpose quite as effectually as his arms. I say nothing of the negative evidence afforded by the silence of contemporary writers, as Lebrija, Carbajal, Bernaldez, and Martyr, who, while they allude to a sentence of excommunication passed in the consistory, or to the publication of the bull of July, give no intimation of the existence of that of February; a silence altogether inexplicable. The inference from all this is, that the date of the bull of February 18th, 1512, is erroneous; that it should be placed at some period posterior to the conquest, and consequently could not have served as the ground of it; but was probably obtained at the instance of the Catholic king, in order, by the odium which it threw on the sovereigns of Navarre, as excommunicate, to remove that under which he lay himself, and at the same time secure what might be deemed a sufficient warrant for retaining his acquisitions.

Readers in general may think more time has been spent on the discussion than it is worth. But the important light, in which it is viewed by those who entertain more deference for a papal decree, is sufficiently attested by the length and number of disquisitions on it, down to the present century.

[29] Dumont, Corps Diplomatique, tom. iv. part. 1, no. 69.

[30] According to Galindez de Carbajal, only three fortresses were originally demanded by Ferdinand. (Anales, MS., año 1512.) He may have confounded the number with that said to have been finally conceded by the king of Navarre; a concession, however, which amounted to little, since it excluded by name two of the most important places required, and the sincerity of which may well be doubted, if, as it would seem, it was not made till after the negotiations with France had been adjusted. See Zurita, Anales, lib. 10, cap. 7.