[66] Isabella, the name of the Catholic queen, is correctly rendered into English by that of Elizabeth.

[67] She gave evidence of this, in the commutation of the sentence she obtained for the wretch who stabbed her husband, and whom her ferocious nobles would have put to death, without the opportunity of confession and absolution, that "his soul might perish with his body!" (See her letter to Talavera.) She showed this merciful temper, so rare in that rough age, by dispensing altogether with the preliminary barbarities, sometimes prescribed by the law in capital executions. Mem. de la Acad. de Hist., tom. vi. Ilust. 13.

[68] Hume admits, that, "unhappily for literature, at least for the learned of this age, Queen Elizabeth's vanity lay more in shining by her own learning, than in encouraging men of genius by her liberality."

[69] Which of the two, the reader of the records of these times may be somewhat puzzled to determine.—If one need be convinced how many faces history can wear, and how difficult it is to get at the true one, he has only to compare Dr. Lingard's account of this reign with Mr. Turner's. Much obliquity was to be expected, indeed, from the avowed apologist of a persecuted party, like the former writer. But it attaches, I fear, to the latter in more than one instance,—as in the reign of Richard III., for example. Does it proceed from the desire of saying something new on a beaten topic, where the new cannot always be true? Or, as is most probable, from that confiding benevolence, which throws somewhat of its own light over the darkest shades of human character? The unprejudiced reader may perhaps agree, that the balance of this great queen's good and bad qualities is held with a more steady and impartial hand by Mr. Hallam than any preceding writer.

[70] The unsuspicious testimony of her godson, Harrington, places these foibles in the most ludicrous light. If the well-known story, repeated by historians, of the three thousand dresses left in her wardrobe at her decease, be true, or near truth, it affords a singular contrast with Isabella's taste in these matters.

[71] The reader will remember how effectually they answered this purpose in the Moorish war. See Part I. Chapter 14, of this History.

[72] It is scarcely necessary to mention the names of Hatton and Leicester, both recommended to the first offices in the state chiefly by their personal attractions, and the latter of whom continued to maintain the highest place in his sovereign's favor for thirty years or more, in despite of his total destitution of moral worth.

[73] Queen Elizabeth, indeed, in a declaration to her people, proclaims, "We know not, nor have any meaning to allow, that any of our subjects should be molested, either by examination or inquisition, in any matter of faith, as long as they shall profess the Christian faith." (Turner's Elizabeth, vol. ii. p. 241, note.) One is reminded of Parson Thwackum's definition in "Tom Jones," "When I mention religion, I mean the Christian religion; and not only the Christian religion, but the Protestant religion; and not only the Protestant religion, but the church of England." It would be difficult to say which fared worst, Puritans or Catholics, under this system of toleration.

[74] "Quum generosi," says Paolo Giovio, speaking of her, "prudentisque animi magnitudine, tum pudicitiae et pietatis laude antiquis heroidibus comparanda." (Vitae Illust. Virorum, p. 205.) Guicciardini eulogizes her as "Donna di onestissimi costumi, e in concetto grandissimo nei Regni suoi di magnanimità e prudenza." (Istoria, lib. 6.) The loyal serviteur notices her death in the following chivalrous strain. "L'an 1506, une des plus triumphantes e glorieuses dames qui puis mille ans ait esté sur terre alla de vie a trespas; ce fut la royne Ysabel de Castille, qui ayda, le bras armé, à conquester le royaulme de Grenade sur les Mores. Je veux bien asseurer aux lecteurs de ceste presente hystoire, que sa vie a esté telle, qu'elle a bien mérité couronne de laurier après sa mort." Mémoires de Bayard, chap. 26.—See also Comines, Mémoires, chap. 23.—Navagiero, Viaggio, fol. 27.—et al. auct.

[75] I borrow the words of one contemporary; "Quo quidem die omnis Hispaniae felicitas, omne decus, omnium virtutum pulcherrimum specimen interiit," (L. Marineo, Cosas Memorables, lib. 21,)—and the sentiments of all.