The utmost I can pretend to is to write a description of what this fellow can do. I can write a book: so can many others who have not even learned to spell. What abortions are these essays! What errors, what ill-pieced transitions, what crooked reasons, what lame conclusions! How little is made out, and that little how ill! Yet they are the best I can do.

I endeavor to recollect all I have ever heard or thought upon a subject, and to express it as neatly as I can. Instead of writing on four subjects at a time, it is as much as I can manage, to keep the thread of one discourse clear and unentangled. I have also time on my hands to correct my opinions and polish my periods; but the one I can not, and the other I will not, do. I am fond of arguing; yet, with a good deal of pains and practice, it is often much as I can do to beat my man, though he may be a very indifferent hand. A common fencer would disarm his adversary in the twinkling of an eye, unless he were a professor like himself. A stroke of wit will sometimes produce this effect, but there is no such power or superiority in sense or reasoning. There is no complete mastery of execution to be shown there; and you hardly know the professor from the impudent pretender or the mere clown.

LXXVII. ANTONY OVER CAESAR'S DEAD BODY. (281)

Friends, Romans, countrymen, lend me your ears:
I come to bury Caesar, not to praise him.
The evil that men do lives after them;
The good is oft interred with their bones;
So let it be with Caesar. The noble Brutus
Hath told you Caesar was ambitious:
If it were so, it was a grievous fault,
And grievously hath Caesar answered it.
Here, under leave of Brutus and the rest—
For Brutus is an honorable man;
So are they all, all honorable men—
Come I to speak in Caesar's funeral.

He was my, friend, faithful and just to me:
But Brutus says he was ambitious;
And Brutus is an honorable man.
He hath brought many captives home to Rome,
Whose ransoms did the general coffers fill:
Did this in Caesar seem ambitious?
When that the poor have cried, Caesar hath wept:
Ambition should be made of sterner stuff:
Yet Brutus says he was ambitious;
And Brutus is an honorable man.

You all did see, that on the Lupercal,
I thrice presented him a kingly crown,
Which he did thrice refuse. Was this ambition?
Yet Brutus says he was ambitious;
And, sure, he is an honorable man.
I speak not to disprove what Brutus spoke,
But here I am to speak what I do know.
You all did love him once, not without cause;
What cause withholds you, then, to mourn for him?
O judgment! thou art fled to brutish beasts,
And men have lost their reason. Bear with me;
My heart is in the coffin there with Caesar,
And I must pause till it come back to me.

But yesterday the word of Caesar might
Have stood against the world; now lies he there,
And none so poor to do him reverence.
O masters! if I were disposed to stir
Your hearts and minds to mutiny and rage,
I should do Brutus wrong, and Cassius wrong,
Who, you all know, are honorable men.
I will not do them wrong; I rather choose
To wrong the dead, to wrong myself and you,
Than I will wrong such honorable men.

But here's a parchment with the seal of Caesar;
I found it in his closet; 't is his will:
Let but the commons hear this testament—
Which, pardon me, I do not mean to read—
And they would go and kiss dead Caesar's wounds,
And dip their napkins in his sacred blood;
Yea, beg a hair of him for memory,
And, dying, mention it within their wills,
Bequeathing it as a rich legacy
Unto their issue.

Citizen. We'll hear the will: read it, Mark Antony.
All. The will, the will; we will hear Caesar's will.
Ant. Have patience, gentle friends, I must not read it;
It is not meet you know how Caesar loved you.
You are not wood, you are not stones, but men;
And, being men, hearing the will of Caesar,
It will inflame you, it will make you mad;
'T is good you know not that you are his heirs;
For, if you should, Oh what would come of it!
Cit. Read the will; we'll hear it, Antony;
You shall read the will, Caesar's will.
Ant. Will you be patient? Will you stay awhile?
I have o'ershot myself to tell you of it:
I fear I wrong the honorable men
Whose daggers have stabbed Caesar. I do fear it.
Cit. They were traitors: honorable men!
All. The will! the testament!
Ant. You will compel me, then, to read the will?
Then make a ring about the corpse of Caesar,
And let me show you him that made the will.

(He comes down from the pulpit.)