LONGEVITY.

1724. Jan. 5. An extraordinary instance of longevity is contained in a letter dated the 29th of January, 1724, from M. Hamelbranix, the Dutch envoy at Vienna, to their high mightinesses the states general, and published in a Dutch dictionary, “Het Algemeen historisch, geographisch en genealogisch Woordenboek,” by Luiscius. It relates to an individual who had attained the extraordinary age of one hundred and eighty-five years.

“Czartan Petrarch, by religion a Greek, was born in the year 1539, and died on the 5th of January, 1724, at Kofrosch, a village four miles from Temeswar, on the road leading to Karansebes. He had lived, therefore, a hundred and eighty-five years. At the time when the Turks took Temeswar from the Christians, he was employed in keeping his father’s cattle. A few days before his death he had walked, with the help of a stick, to the post-house at Kofrosch, to ask charity from the travellers. His eyes were much inflamed, but he still enjoyed a little sight. His hair and beard were of a greenish, white colour, like mouldy bread; and he had a few of his teeth remaining. His son, who was ninety-seven years of age, declared his father had once been the head taller; that at a great age he married for the third time; and that he was born in this last marriage. He was accustomed, agreeably to the rules of his religion, to observe fast days with great strictness, and never to use any other food than milk, and certain cakes, called by the Hungarians kollatschen, together with a good glass of brandy, such as is made in the country. He had descendants in the fifth generation, with whom he sometimes sported, carrying them in his arms. His son, though ninety-seven, was still fresh and vigorous. When field marshal count Wallis, the commandant of Temeswar, heard that this old man was taken sick, he caused a portrait of him to be painted, and when it was almost finished he expired.”

1808. Early in January, this year, the shaft of death supplied another case of longevity. At the advanced age of 110 years, died Dennis Hampson, the blind bard of Maggiligan, of whom an interesting account has been given by lady Morgan, in “The Wild Irish Girl.” The “Athenæum,” from whence this notice is extracted, relates, that only a few hours before his decease he tuned his harp, that he might have it in readiness to entertain sir H. Bruce’s family, who were expected to pass that way in a few days, and who were in the habit of stopping to hear his music; suddenly, however, he felt the approach of death, and calling his family around him resigned his breath without a struggle, and in perfect possession of his faculties to the last moment. A kindred spirit produced the following tribute to the memory of this “aged son of song.” He was the oldest of the Irish bards.

The fame of the brave shall no longer be sounded,
The last of our bards now sleeps cold in his grave;
Maggiligan rocks, where his lays have resounded,
Frown dark at the ocean, and spurn at the wave.

For, Hampson, no more shall thy soul-touching finger
Steal sweet o’er the strings, and wild melody pour;
No more near thy hut shall the villagers linger,
While strains from thy harp warble soft round the shore.

No more thy harp swells with enraptured emotion,
Thy wild gleams of fancy for ever are fled,
No longer thy minstrelsy charms this rude ocean,
That rolls near the green turf that pillows thy head.

Yet vigour and youth with bright visions had fired thee,
And rose-buds of health have blown deep on thy cheek;
The songs of the sweet bards of Erin inspired thee,
And urged thee to wander like laurels to seek.

Yes, oft hast thou sung of our kings crown’d with glory,
Or, sighing, repeated the lover’s fond lay;
And oft hast thou sung of the bards famed in story,
Whose wild notes of rapture have long past away.

Thy grave shall be screen’d from the blast and the billow,
Around it a fence shall posterity raise;
Erin’s children shall wet with their tears thy cold pillow,
Her youths shall lament thee, and carol thy praise.