So much only concerning carols for the present. But more shall be said hereon in the year 1826, if the editor of the Every-Day Book live, and retain his faculties to that time. He now, however, earnestly requests of every one of its readers in every part of England, to collect every carol that may be singing at Christmas time in the year 1825, and convey these carols to him at their earliest convenience, with accounts of manners and customs peculiar to their neighbourhood, which are not already noticed in this work. He urges and solicits this most earnestly and anxiously, and prays his readers not to forget that he is a serious and needy suitor. They see the nature of the work, and he hopes that any thing and every thing that they think pleasant or remarkable, they will find some means of communicating to him without delay. The most agreeable presents he can receive at any season, will be contributions and hints that may enable him to blend useful information with easy and cheerful amusement.
CUSTOMS ON
Christmas Eve.
Mr. Coleridge writing his “Friend,” from Ratzeburg, in the north of Germany, mentions a practice on Christmas-eve very similar to some on December the 6th, St. Nicholas’-day. Mr. Coleridge says, “There is a Christmas custom here which pleased and interested me. The children make little presents to their parents, and to each other, and the parents to their children. For three or four months before Christmas the girls are all busy, and the boys save up their pocket-money to buy these presents. What the present is to be is cautiously kept secret; and the girls have a world of contrivances to conceal it—such as working when they are out on visits, and the others are not with them—getting up in the morning before day-light, &c. Then, on the evening before Christmas-day, one of the parlours is lighted up by the children, into which the parents must not go; a great yew bough is fastened on the table at a little distance from the wall, a multitude of little tapers are fixed in the bough, but not so as to burn it till they are nearly consumed, and coloured paper, &c. hangs and flutters from the twigs. Under this bough the children lay out in great order the presents they mean for their parents, still concealing in their pockets what they intend for each other. Then the parents are introduced, and each presents his little gift; they then bring out the remainder one by one, from their pockets, and present them with kisses and embraces. Where I witnessed this scene, there were eight or nine children, and the eldest daughter and the mother wept aloud for joy and tenderness; and the tears ran down the face of the father, and he clasped all his children so tight to his breast, it seemed as if he did it to stifle the sob that was rising within it. I was very much affected. The shadow of the bough and its appendages on the wall, and arching over on the ceiling, made a pretty picture; and then the raptures of the very little ones, when at last the twigs and their needles began to take fire and snap—O it was a delight to them!—On the next day, (Christmas-day) in the great parlour, the parents lay out on the table the presents for the children; a scene of more sober joy succeeds; as on this day, after an old custom, the mother says privately to each of her daughters, and the father to his sons, that which he has observed most praiseworthy and that which was most faulty in their conduct. Formerly, and still in all the smaller towns and villages throughout North Germany, these presents were sent by all the parents to some one fellow, who, in high buskins, a white robe, a mask, and an enormous flax wig, personates Knecht Rupert, i. e. the servant Rupert. On Christmas-night he goes round to every house, and says, that Jesus Christ, his master, sent him thither. The parents and elder children receive him with great pomp and reverence, while the little ones are most terribly frightened. He then inquires for the children, and, according to the character which he hears from the parents, he gives them the intended present, as if they came out of heaven from Jesus Christ. Or, if they should have been bad children, he gives the parents a rod, and, in the name of his master, recommends them to use it frequently. About seven or eight years old the children are let into the secret, and it is curious how faithfully they keep it.”
A correspondent to the “Gentleman’s Magazine,” says, that when he was a school-boy, it was a practice on Christmas-eve to roast apples on a string till they dropt into a large bowl of spiced ale, which is the whole composition of lamb’s wool. Brand thinks, that this popular beverage obtained its name from the softness of the composition, and he quotes from Shakspeare’s “Midsummer-Night’s Dream,”
————“Sometimes lurk I in a gossip’s bowl,
In very likeness of a roasted crab;
And, when she drinks, against her lips I bob,
And on her wither’d dew-lap pour the ale.”
It was formerly a custom in England on Christmas-eve to wassail, or wish health to the apple-tree. Herrick enjoins to—
“Wassaile the trees, that they may beare
You many a plum, and many a peare;
For more or lesse fruits they will bring,
And you do give them wassailing.”
In 1790, it was related to Mr. Brand, by sir Thomas Acland, at Werington, that in his neighbourhood on Christmas-eve it was then customary for the country people to sing a wassail or drinking-song, and throw the toast from the wassail-bowl to the apple-trees in order to have a fruitful year.