And her majesty condescended to be amused: that hour her melancholy ceased, and never after returned. Whether the honour of this happy change was wholly due to the procession, or whether the saint might not assist the efforts of the patriotic ladies of Tarascon, by working a miracle in favour of the restoration of the queen’s health, is not on record; but her malady never returned; and the people of Tarascon were so much delighted by the procession of the “tarasque,” that it was determined to make the festival an annual one.
This festival was observed till the revolution; but in “the reign of terror,” the people of Arles, between whom and those of Tarascon a great jealousy and rivalship had for many years subsisted, came in a body to the latter place, and, seizing the “tarasque,” burnt it in the market-place. This piece of petty spite sadly chagrined the Tarasconians. Their “tarasque” was endeared to them by its antiquity, as well as by the amusement it afforded them. For four years the festival of the “tarasque” remained uncelebrated, when an attempt was made to reestablish it; a new “tarasque” was procured by subscription among the people; but this also was seized by the Arletins, and carried over the river to Beaucaire, where it remained ever since.
“However,” said a hostess of Tarascon to Miss Plumptre, “since Buonaparte has happily restored order in France, we are looking forward to better times, and hope before the next festival of St. Martha, to be permitted to reclaim our ‘tarasque,’ and renew the procession.”
“Ah, ladies,” she added, “you have no idea how gay and how happy we all used to be at that time! The rich and the poor, the old and the young, the men and the women, all the same! all laughed, all danced, all sung; there was not a sad face in the town. The ladies were all so emulous of leading the ‘tarasque!’ They were all dressed alike; one was appointed to regulate the dress, and whatever she ordered the rest were obliged to follow. Sometimes the dresses were trimmed with gold or silver, sometimes with lace, so rich, so grand! God knows whether we shall ever see such times again. Ah! it was only because we were so happy that the people of Arles envied us, and had such a spite against us; but they have no reason to envy us now, we have had sorrow enough: ninety-three persons were guillotined here, and you may think what trouble that has spread among a number of families. I myself, ladies, have had my share of sorrow. My husband was not indeed guillotined, but he was obliged to fly the town to avoid it: he never quitted France, but went about from place to place where he was not known, working and picking up a livelihood as well as he could; and it is only since Buonaparte has been first consul that he has ventured to return. Besides, every thing that I had of any value, my linen, my mattresses, my silver spoons and forks, were all taken away by the requisition, and I can only hope to have things comfortably about me again by degrees, if we are so lucky as to get tolerable custom to our inn.” And then she entered upon a long string of apologies for the state of her house. “She was afraid,” she said, “that we should find things very uncomfortable, but it was not in her power to receive ladies and gentlemen as she had been used to do before her misfortunes. A few years hence, if Buonaparte should but live, she hoped, if we should happen to pass that way again, we should see things in a very different state.”[275]
The Season.
“Now,” we perceive in the “Mirror of the Months,” that, “now, on warm evenings after business hours, citizens of all ages grow romantic; the single, wearing away their souls in sighing to the breezes of Brixton-hill, and their soles in getting there; and the married, sipping syllabub in the arbours of White Conduit-house, or cooling themselves with hot rolls and butter at the New River Head.
“Now, too, moved by the same spirit of romance, young patricians, who have not yet been persuaded to banish themselves to the beauty of their paternal groves, fling themselves into funnies, and fatigue their ennui to death, by rowing up the river to Mrs. Grange’s garden, to eat a handful of strawberries in a cup-full of cream.
“Now, adventurous cockneys swim from the Sestos of the Strand stairs to the Abydos of the coal-barge on the opposite shore, and believe that they have been rivalling Lord Byron and Leander—not without wondering, when they find themselves in safety, why the lady for whom the latter performed a similar feat is called the Hero of the story, instead of the Heroine.