Extracts
FROM MY NOTE BOOK.
For the Table Book.
Moore, in his life of Sheridan, says, that “he (Sheridan) had a sort of hereditary fancy for difficult trifling in poetry; particularly to that sort which consists in rhyming to the same word through a long string of couplets, till every rhyme that the language supplies for it is exhausted:” and quotes some dozen lines, entitled “My Trunk,” and addressed “To Anne,” wherein a lady is made to bewail the loss of her trunk, and rhymes her lamentation. The editor, in a note, says, “Some verses by general Fitzpatrick on lord Holland’s father, are the best specimen I know of this scherzo.” The general’s lines I have never seen, and it is probable they are only in MS.; but le Seigneur des Accords, in his Bizarrures, (ed. 1585, Paris, Richer, feuillet 27,) quotes sixty lines, rhyming on a very indecent word from “un certain hure contre les femmes,” composed by Drusac, “un Tolosain rimailleur imitant Marot;” and who is there stated to have composed 300 or 400 verses on the same subject, and to the same rhyme. And at feuillet 162 of the same work and edition, the Seigneur adduces two other remarkable instances of “difficult trifling in poetry.” Speaking of one of which, he says, “Vn Allemant nommé Petrus Porcius Porta, autrement Petrus Placentius, a fait un petit poëme laborieux le possible auquel il descrit Pugnam Porcorum en 350 vers ou environ, qui commencent tous par P, dont j’ai rapporté ces XVI suivas pour exemple, et pour contenter ceux qui ne l’ont pas veu.” The quotation referred to commences with
“Præcelsis Proauis Pulchrè Prognate Patrone,”
and concludes with
“Pingui Porcorū Pingendo Poemate Pugnam.”
The other instances adduced by the Seigneur of this laborious folly, is related also of a German, by name Christianus Pierius; who, says the author, “depuis peu de temps a fait un opuscule d’environ mille ou douze cēs vers, intitulé Christus Crucifixus, tous les mots duquel commencent par C.” Four lines are quoted; they are as follows:—
Currite Castalides Christi Comitante Camœnæ
Concelabrature Cūctorum Carmine Certum
Confugium Collapsorum Concurrite Cantus
Concinnaturæ Celebres Celebresque Cothurnos.
I myself recollect seeing and copying at Notting Hill some lines written (I think) on the battle of Waterloo, (the copy of which I have however lost;) which, although short, were sufficiently curious. They were in an album belonging to the sister of a schoolfellow, (W. O. S.,) and, as far as I have ever seen, were unique in their species of the paronœmic genus. The first line began with “A,” and each subsequent one with a successive letter of the alphabet, and each word alliterated to the initial letter of the line where it was placed. The poem went through the whole of the alphabet, not even excepting X or Z, and must have required a world of Patience and Perseverance to Perfect.