13.
Dutchman.

—— sitting at home in the chimney corner, cursing the face of Duke de Alva upon the jugs, for laying an imposition on beer. Behn.

14.
Rake at Church.

—— I shall know all, when I meet her in the chapel to-morrow. I am resolved to venture thither, tho’ I am afraid the dogs will bark me out again, and by that means let the congregation know how much I am a stranger to the place. Durfey.

15.
Lying Traveller

You do not believe me then? the devil take me, if these home-bred fellows can be saved: they neither know nor believe half the creation. Lacy.

16.
English Beau, contrasted with a French one.

—— a true-bred English Beau has indeed the powder, the essence, the toothpick, the snuff-box; and is as idle; but the fault is in the flesh—he has not the motion, and looks stiff under all this. Now a French Fop like a Poet, is born so, and would be known without clothes; it is in his eyes, his nose, his fingers, his elbows, his heels. They dance when they walk, and sing when they speak. We have nothing in that perfection as abroad; and our cuckolds, as well as our grapes, are but half ripened. Burnaby.

17.
Fanciful Recipe, prescribed for sick Fancy.

The juice of a lemon that’s civil at seasons,
Twelve dancing capers, ten lunatic reasons;
Two dying notes of an ancient swan;
Three sighs, a thousand years kept, if you can;
Some scrapings of Gyges’s ring may pass,
With the skin of a shadow caught in a glass;
Six pennyworth of thoughts untold;
The jelly of a star, before it be cold;
One ounce of courtship from a country daughter;
A grain of wit, and a quart of laughter.—