End of the Memoir.


Mr. Gifford.

Having attained an university education by private benevolence, and arrived at noble and powerful patronage by a circumstance purely accidental Mr. Gifford possessed advantages which few in humble life dare hope, and fewer aspire to achieve. He improved his learned leisure and patrician aid, till, in 1802, he published his translation of Juvenal, with a dedication to earl Grosvenor, and the preceding memoir. In 1806, the work arrived to a second edition, and in 1817 to a third; to the latter he annexed a translation of the Satires of Persius, which he likewise dedicated to earl Grosvenor, with “admiration of his talents and virtues.” He had previously distinguished himself by the “Baviad and Mæviad,” a satire unsparingly severe on certain fashionable poetry and characters of the day; and which may perhaps be referred to as the best specimen of his powers and inclination. He edited the plays of Massinger, and the works of Ben Jonson, whom he ably and successfully defended from charges of illiberal disposition towards Shakspeare, and calumnies of a personal nature, which had been repeated and increased by successive commentators. He lived to see his edition of Ford’s works through the press, and Shirley’s works were nearly completed by the printer before he died.

When the “Quarterly Review” was projected, Mr. Gifford was selected as best qualified to conduct the new journal, and he remained its editor till within two years preceding his death. Besides the private emoluments of his pen, Mr. Gifford had six hundred pounds a year as a comptroller of the lottery, and a salary of three hundred pounds as paymaster of the band of gentlemen-pensioners.


To his friend, Dr. Ireland, the dean of Westminster, who was the depositary of Mr. Gifford’s wishes in his last moments, he addressed, during their early career, the following imitation of the “Otium Divos Rogat” of Horace.—“I transcribe it,” says Mr. Gifford, “for the press, with mingled sensations of gratitude and delight, at the favourable change of circumstances which we have both experienced since it was written.”

Wolfe rush’d on death in manhood’s bloom,
Paulet crept slowly to the tomb;
Here breath, there fame was given:
And that wise Power who weighs our lives,
By contras, and by pros, contrives
To keep the balance even.

To thee she gave two piercing eyes,
A body, just of Tydeus’ size,
A judgment sound, and clear;
A mind with various science fraught,
A liberal soul, a threadbare coat,
And forty pounds a year.

To me, one eye, not over good;
Two sides, that, to their cost, have stood
A ten years’ hectic cough;
Aches, stitches, all the numerous ills
That swell the dev’lish doctors’ bills,
And sweep poor mortals off.